본문 바로가기

최라영 (Choi, Ra-Young) 논문수  · 이용수 1,437 · 피인용수 10

소속기관
충북대학교
소속부서
인문대학 국어국문학과
주요 연구분야
인문학 > 어문학 > 한국어와문학
연구경력
-
  • 저자정보 . 논문
  • 공저자 . 저널

저자의 연구 키워드

저자의 연구 키워드
#(비)신뢰성
#(Un)reliability
#‘나의 예세닌’
#‘습니다체’
#‘-습니다체’
#‘아아-’구문
#‘아아-구문’
#‘정말 예세닌’
#‘ar-ar’
#‘-eora’ and ‘-seora’
#‘My Yesenin’
#‘Real Yesenin’
#‘seumnida’
#‘-seumnida’
#‘seumnida’ and ‘ar-’ sentence structure
#『잃어진 眞珠』
#『진달내꽃』
#『azalea』
#『the lost pearls
#고유어로 된 간결한 표현
#공산주의에의 길
#과도시대 최후의 시인
#近代化된民謠詩인동시에 自由詩
#김억의 번역관
#김억의 창작적 원어역
#꿈과 설움
#낭만적 연가풍
#독자중심적 관점
#망나니
#맥락
#문명의 파장
#미래에의 기대
#반복과 변조와 생략
#서구 근대시
#소통 다이어그램
#습니다체
#시
#시적 형상화
#시체
#실천
#암시된 저자
#어라/서라체
#오장환
#우리 근대산문시형
#우리말 구어체
#원어역
#원정
#이념으로부터의 도피
#인격화
#잃어진 진주
#자생적ㆍ독창적 전통
#저자적 행위주체
#저자중심적 관점
#전쟁의 폭력성
#전통문화
#조국해방에의 헌신
#종교적 산문시
#주제부
#주체적 수용
#주체적 의식
#직역
#창작적 번역
#창작적 번역의 심화
#창작적 역시
#창작적 원어역
#청각적 파장
#타고르
#탕아
#파동적 이미지
#페시미즘
#한용운 시
#함축성
#현대적 시정신
#환각
#희생되는 이들
#a creative direct translation
#a phrase pregnant with hidden meaning
#a poetic form and a writing style in religious prose poetry
#acoustic wavelength
#Arthur Symons’s poem-collections
#authorial agency
#author-oriented position
#autogenous and creative tradition
#Communication Diagram
#creative translation
#creative translation of poetry
#dedication to liberation of the fatherland
#direct translation
#dream and sorrow
#escape from ideology
#expectation to future
#fluctuating images
#Han Yong-Woon’s writing style
#harmony
#illusion
#independent intention
#Kim eouk’s creative direct translation
#KimUhk's translations
#Korean colloquial style
#Libertine
#Lout
#modernized folk poetry bur also free verse
#modernspirit
#modulation and omission
#Oh Jang-hwan
#personification
#pessimism
#poet’s soul
#poetic diction
#poetry
#reader-oriented position
#reinforcement of creative translation
#religious prose poetry
#road to communism
#romantic lovesong
#simple native words
#Tagore
#the creation of Korean modern poetry
#The Gardner
#the implied author
#the independent acceptance of Western Modern poetry
#the last poet of the transient period
#The Lost pearls
#the main theme phrase
#the technique of repetition
#traditional culture
#translator’s creativity
#victims
#viewpoint of translation
#violence of war
#wavelength of civilization

저자의 논문

연도별 상세보기를 클릭하시면 연도별 이용수·피인용수 상세 현황을 확인하실 수 있습니다.
피인용수는 저자의 논문이 DBpia 내 인용된 횟수이며, 실제 인용된 횟수보다 적을 수 있습니다.