지원사업
학술연구/단체지원/교육 등 연구자 활동을 지속하도록 DBpia가 지원하고 있어요.
커뮤니티
연구자들이 자신의 연구와 전문성을 널리 알리고, 새로운 협력의 기회를 만들 수 있는 네트워킹 공간이에요.
이용수
문제의 제기
세가지 대책
논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!
한자어 접두사 ‘친(親)-’에 대한 연구 : 준접두사 설정에 대한 필요성을 중심으로
어문론집
2015 .12
한자접두사에 대한 약간한 고찰
중국조선어문
1998 .05
한어번역에서의 몇가지 처리문제
중국조선어문
1999 .03
러시아어 동사에서 접두사의 의미와 접두사부가의 통사론적 성격
슬라브학보
2000 .06
Анализ выразительных средств корейской префиксации и перевод её продуктов на русский язык (на материале имён существительных)
슬라브硏究
2012 .01
무엇을 명사라고 하는가?
한국언어학회 학술대회지
2007 .07
명사론
어문학
1976 .05
「명사+の+명사」의 고찰
한국일본어학회 학술발표회
2007 .09
문제는 번역이다
미래영어영문학회 학술대회 자료집
2018 .12
「명사+の+명사」의 고찰 (3) : 장소명사+사물명사 / 사물명사+장소명사 / 장소명사+사람명사 / 사람명사+장소명사인 경우를 중심으로
일본어학연구
2009 .03
「명사+の+명사」의 고찰 (3) : 장소명사+사물명사/ 사물명사+장소명사/ 장소명사+사람명사/ 사람명사+장소명사인 경우를 중심으로
한국일본어학회 학술발표회
2008 .09
명사에 관한 일연구 -단위명사를 중심으로-
국어교육연구
1975 .12
[번역연구] <問題>를 꼭 <문제>로만 번역하여야 하는가?
중국조선어문
1985 .12
접두사 ‘쇠-, 돌-, 애-, 알-’의 사전처리에 대하여
한국사전학회 학술대회 발표논문집
2003 .06
국어 고유어 접두사의 의미 연구
우리말글
2002 .12
‘명사-시키다’ 구성과 사전에서의 처리
한국사전학회 학술대회 발표논문집
2004 .04
현대의 번역이론에서 본 주기도 번역의 문제
성경원문연구
2001 .02
국어 사전에서의 고유어 접두사
국어국문학
1999 .10
『표준국어대사전』의 고유어 접두사 연구
동악어문학
2017 .05
명사의 의미 분류에 대하여
한국어학
1996 .12
0