지원사업
학술연구/단체지원/교육 등 연구자 활동을 지속하도록 DBpia가 지원하고 있어요.
커뮤니티
연구자들이 자신의 연구와 전문성을 널리 알리고, 새로운 협력의 기회를 만들 수 있는 네트워킹 공간이에요.
1. 한어단어를 그대로 발음하거나 그냥 한자음독한것
2. 기존 조선어단어의 뜻이 변화한것
3. 단어결합, 어순 등이 변화한것
4. 소속품사가 변화한것
5. 한자어의 사용빈도가 고유어의 사용빈도보다 많은것
논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!
[고찰과 연구]한어와의 대비속에서 본 조선어의 문화적특접(1)
중국조선어문
1993 .09
조선어와 한어의 각이한 특성을 두고(2)
중국조선어문
1986 .03
사회적요소로부터 본 조선어와 한어의 호칭
중국조선어문
1990 .03
해방이후 한어의 영향하에 조선어단어의 뜻변화와 비규범적뜻 사용
중국조선어문
1990 .07
[고찰과 연구]한어와의 대비속에서 본 조선어의 문화적특점(2)
중국조선어문
1993 .11
[번역연구] 조선어와 한어의 각이한 특성을 두고(1)
중국조선어문
1985 .09
[고찰과 연구] 한어의 소극적영향아래 중국조선어의 어휘사용면에서 표현되는 비규범적오류현상
중국조선어문
2003 .09
몇가지 변수와 중국조선어
중국조선어문
2006 .09
조선어의 평, 상, 거, 입
한글
1941 .01
[고찰과 연구] 조선어와 한어의 측위개념어 대조
중국조선어문
1997 .05
[고찰과 언어] 중국에서의 조선어 교육과 사용으로부터 본 조선어통일의 필요성
중국조선어문
1995 .03
조선어와 한어의 공간적개념 은유에 대한 대비분석 : “앞(전)/뒤(후)”와 “前/后”, “우(상)/아래(하)”와 “上/下”를 중심으로
중국조선어문
2013 .05
조선어와 한어 피동문의 명사구대비
중국조선어문
2000 .11
[고찰과 연구]조선어와 한어의 음운론적대비
중국조선어문
1993 .05
[고찰과 연구] 공간위치표현에 있어서의 참조대상의 분포와 조응 - 조선어와 한어의 대조-
중국조선어문
1995 .07
[고찰과 연구] 중국에서의 조선어교육의 급속한 부상과 조선어의 위치(1)
중국조선어문
1997 .07
[고찰과 연구] 중국에서의 조선어교육의 급속한 부상과 조선어의 위치(2)
중국조선어문
1997 .09
새 중국에서 생긴 조선어 새 단어에 대하여
중국조선어문
1986 .10
중국에서의 조선어문법연구
중국조선어문
2006 .01
0