메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색
질문

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
저널정보
담화·인지언어학회 담화와인지 담화와인지 제14권 제3호
발행연도
2007.12
수록면
25 - 52 (28page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색
질문

초록· 키워드

오류제보하기
Since the late 19th century, many English words have been borrowed into Korean, forming a part of Korean vocabulary. Loanwords from English have often been called Konglish words, being treated as examples of nonstandard, “incorrect”, or “wrong” expressions. Contrary to these negative attitudes toward Konglish words, this research claims that Konglish words are formed by observing the principles of word formation in language in general, motivated by some linguistic principles. To support this claim, this study first classifies types of Konglish words into four types based on their phonology, morphology, and semantics: (ⅰ) loanwords which keep their original forms and meanings, (ⅱ) loanwords with original forms but changed meanings through expansion or narrowing, (ⅲ) abbreviated expressions, not used in real English, and (ⅳ) coined or fabricated loanwords, mostly compound nouns. Based on the examination of these four major types of loanwords, this research proposes that economy, distinctiveness, and prominence are major motivations which govern the formation of loanwords in Konglish. This study shows that cognitive motivation applies not only to the processes of word formation of natural language in general but also to the formation of loanwords as a process of grammaticalization.

목차

1. 서론
2. 콩글리시(Konglish) 어휘의 유형 분류
3. 콩글리시 어휘들의 음운, 형태와 의미에 의한 분류
4. 축약된 콩글리시 어휘
5. ‘한국식 조어’에 의한 콩글리시 어휘/합성명사들
6. 콩글리시 어휘의 형성과 언어적 동기
7. 요약 및 결론
참고문헌

참고문헌 (37)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

이 논문과 함께 이용한 논문

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0

UCI(KEPA) : I410-ECN-0101-2009-701-014639139