메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색
질문

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
저널정보
프랑스문화예술학회 프랑스어권 문화예술연구 프랑스문화예술연구 제9집
발행연도
2003.10
수록면
249 - 268 (20page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색
질문

초록· 키워드

오류제보하기
Stendhal est un romancier qui jouit de la pseudonymie. Ainsi que le titre du roman, les noms de personnages jouent donc un role capital dans la mesure ou ils font allusion aux themes principaux dans son oeuvre romanesque, et qu'ils representent les desirs contradictoires de l'auteur, celui de paraitre et celui de disparaitre. Notre travail a pour objet d'examiner le fonctionnement des noms de personnages surtout dans Lucien Leuwen. Si nous avons choisi ce roman comme objet d'analyse, c'est que le titre est identique au nom du heros, et que se manifestent tres nettement et tres intentionnellement le choix et le changement des noms selon des situations du heros.
Le titre du roman est equivoque, car il comporte a la fois 'Lucien' comme republicain et 'Leuwen' comme grand bourgeois. Cette dualite recele le republicanisme ambigu du heros, et l'on le presuppose par 'Lucien Leuwen' chasse de l'Ecole polytechnique tout au debut du roman. Cette appellation pourrait refleter le caractere ambivalent et complexe de la Monarchie de Juillet.
Il est vrai que Lucien Leuwen a pour theme essentiel la relation entre Pere 'Leuwen' et Fils 'Lucien', parallelement a une aventure amoureuse entre Lucien et Mme de Chasteller. Homme de plaisir et riche banquier, le pere incarne le visage social de la Monarchie de Juillet par son caractere ambivalent, hedonisme et conservatisme. Le fils devient semblable au pere, et leur eloignement initial disparait graduellement. Au bout du compte, 'Lucien' succede a 'Leuwen'. C'est pourquoi Lucien Leuwen accepte son sort qui est de devoir mener une vie ambigue et ambivalente. Et le roman est fini inacheve lorsque les deux signifiants 'Lucien' et 'Leuwen' s'unissent et se reunissent dans le dernier chapitre, en recuperant le nom initial tout au debut du roman. Ce fonctionnement des noms de personnages, nous avons essaye de le confirmer par l'aspect phonetique, la distinction et la confusion des deux signifiants et leur disposition diachronique dans l'ensemble du roman.

목차

1. 서론
2. 소설 제목의 이중성: ‘뤼시엥’과 ‘뢰뱅’
3. 통시적 구조: 두 기표의 구분과 혼용
4. 소설의 미완성: ‘뤼시엥’과 ‘뢰뱅’이 겹쳐질 때
5. 결론
참고문헌
〈Resume〉

참고문헌 (0)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

이 논문과 함께 이용한 논문

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0

UCI(KEPA) : I410-ECN-0101-2009-600-014687788