지원사업
학술연구/단체지원/교육 등 연구자 활동을 지속하도록 DBpia가 지원하고 있어요.
커뮤니티
연구자들이 자신의 연구와 전문성을 널리 알리고, 새로운 협력의 기회를 만들 수 있는 네트워킹 공간이에요.
1. 머리말
2. 본론
3. 맺음말
〈참고문헌〉
논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!
몽골어 방언의 유사도 비교 연구
한국언어학회 학술대회지
2009 .06
몽골어 음운사의 몇 과제
동아문화
1973 .12
제주방언 속의 몽골어 차용어
동악어문학
2017 .02
원 간섭기 몽골어의 유행과 통역관
내일을 여는 역사
2008 .06
한국어와 몽골어의 어음대조
어학연구
1990 .09
몽골어 번역 아리랑
인문과학연구
1997 .02
한국어와 할흐몽골어의 동작상(動作相)에 대하여
한국언어학회 학술대회지
2013 .06
할하몽골어 문법용어의 모음과 그 조어법에 대한 고찰
한글
1986 .12
왕의 장인이 된 원 간섭기 몽골어 통역관, 조인규
내일을 여는 역사
2008 .06
한국어와 몽골어의 활용어미 대조 분석 Ⅱ : 몽골어 동명사어미와 연결어미를 중심으로
언어학
2003 .12
한 · 몽 기초어휘 ‘붉다 улаан(folegea)’와 ‘별 од(fodoa)’의 어원 연구
우리말글
2014 .06
몽골어 동사 'ge- (말하다)'의 문법화에 대하여
언어학
1999 .06
할하 몽골어 보조동사구문에 대하여
언어학
1998 .12
할하몽골어 모음조화의 최적성이론 분석
언어
1996 .09
한국어 모음추이설에 대한 비판적·종합적 고찰
한글
2020 .09
얀후넨의 몽골어 기술문법서에 대한소개와 논평
인문논총
2014 .01
元代 雜劇 속의 몽골어 ― 어휘적인 문제들을 중심으로
중국문학
2006 .01
현대한국어 ‘-어 있-’과 중세한국어 ‘-어 잇-’, 할하몽골어 ‘-eed ba?-’에 대한 대조분석
이중언어학
2007 .01
0