메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색
질문

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
김혜경 (고려대학교)
저널정보
한국중국어교육학회 중국어교육과연구 중국어교육과연구 제12호
발행연도
2010.11
수록면
1 - 19 (19page)
DOI
10.24285/CLER.2010.11.12.1

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색
질문

초록· 키워드

오류제보하기
The syntactic causative in Chinese is expressed by ‘Shi(使)’. There are disagreements concerning the word class of ‘Shi(使)’. This paper demonstrated how ‘Shi(使)’ has changed from a lexical verb in classical Chinese, meaning ‘to send’, to a grammatical causative marker in modern Chinese. I analyzed this change in the grammatical status of ‘Shi(使)’ in terms of the ‘movement of abstract force’, based on Talmy(1985)’s theory of ‘Force dynamics’. Using force dynamics, it is demonstrated here how a semantic change from ‘physical spatial movement’ to ‘movement of abstract force’ is accompanied by a grammatical change from lexical verb to causative marker.
Thus force dynamics and grammaticalization processes show how ‘Shi(使)’ has undergone a change in its grammatical function. Rather than classifying ‘Shi(使)’ as a ‘proto-verb’ with a concrete meaning, it is better understood to function as a causative marker expressing a transfer of force (from causing event to caused event).

목차

Ⅰ. 들어가기
Ⅱ. 이론적 배경
Ⅲ. 유표지 사역구조 使구문 분석
Ⅳ. 使의 의미적 분화 및 탈범주화
Ⅴ. 나가기
參考文獻
Abstract

참고문헌 (0)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

이 논문과 함께 이용한 논문

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0