메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색
질문

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
최윤경 (인천전문대학)
저널정보
한국중국어교육학회 중국어교육과연구 중국어교육과연구 제5호
발행연도
2007.5
수록면
1 - 10 (10page)
DOI
10.24285/CLER.2007.05.5.1

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색
질문

초록· 키워드

오류제보하기
中國人, 韓國人, 日本人以外國語來學習中日韓的語言的情況下, 母語和這些外國語之間存在著大量的類似的語彙。這裏表現的比率非常高。結果形成了這樣的認識----掌握這些漢字文化圈中的語言時, 要經過掌握非漢字文化圈語言不同的過程。?且形成一個叫做漢字文化圈的連帶感, 其學習效果將會更好。
掌握作爲韓中日語言時, 雖然被分爲聯想--尋?母語詞的形態<聲音〉--尋?外國詞的形態(聲音)來尋?頭腦中的單詞, 但是當?不到合適的詞時, 會根據個人的傾向進行多樣的選擇, 如;‘用簡單的話解釋說明’‘用英語單詞表達’‘用母語單詞(漢字化單詞)所對應的該外國語的漢字音表達’‘使用動作手勢等肢體語言’‘寫漢字的句子來表達’‘畵圖傳達’等。此時,“用母語單詞(漢字化單詞)所對應的外國語的漢字音來表達”“用漢字的句字來表達”的方式在漢字文化圈中是可行的獨特的認知方式。

목차

Ⅰ. 서론
Ⅱ. 머릿속 단어찾기 과정의 실험조사 및 결과 분석
Ⅲ. 외국어로서의 한중일 언어와 설문조사
Ⅳ. 결론
참고문헌

참고문헌 (0)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

이 논문과 함께 이용한 논문

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0