메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색
질문

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
김경연 (부산대학교)
저널정보
한국어문학회 어문학 語文學 第114輯
발행연도
2011.12
수록면
301 - 334 (34page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색
질문

초록· 키워드

오류제보하기
This paper sets off to re-read the stories, dealing with nae-sun-il-che(All in one Korea-Japan, 內鮮一體), the assimilation of Korea and Japan, of love and marriage, in the late Japanese imperialism, not as merely stories, but as texts of Korean-Japanese(內鮮人), a Korean who realigns himself with a Japanese policy of becoming Japanese. The previous studies see the stories merely as the either-or of resistance/collaboration, but I argue that the oblique line could be effaced and the uncertain space between them could be explored. This means that they are not the narratives of Korean-Japanese love and parting, but melodramas of the relationships between Korean-Japanese and Japanese.
First of all, in this paper, I investigate some facts of the theory of nae-sun-il-che, and trace along the conscious depths of Korean-Japanese connected with the theory, which is a critical reference point for re-reading the relation between the melodrama of assimilation and Japanese colonialism. Based on this standpoint, I attempt to find out the rupture of colonialism in Lee Kwang-soo’s works.
For the being of the colonized cannot but be that of flowing between colony and empire, Korean-Japanese, in a sense, may be the name which should be given to all the koreans in that era, but as Choi Jae-suh remarks it, the doctrines of nae-sun-il-che caused chaos and disruption, more intensively. Korean-Japanese eliminate the conflict between the koreans and the Japanese with faith/fantasy, imitate the empire’s desire, and set up for becoming Japanese. But It is when their narratives are returned to the nation/ the korean that they reveal a number of rupture that were ignored in the transparent frame of resistance/collaboration, which means that in an effort to re-read the works of Korean-Japanese love and marriage under the influence of nae-sun-il che, they can be regarded as the narratives, not between Cheo-sun people(Koreans) and Japanese, but Korean-Japanese, placed in the rift between them, and Japanese.
The ruptures of which a few intellectuals who could translate the language of the colonizing empire conceive in the frame of the double language(Japanese or Korean-Japanese) leaves traces of surplus uncaptured by the notion of resistance/collaboration.
The surplus inscribed as traces fundamentally interrogates the colonialism of nae-sun-il-che and are the utterance of the texts beyond that of the writers. It is the reason that Lee Kwang-soo’s works of nae-sun love and marriage do not purport nae-sun-il-che, but confess the impossibility of the theory.

목차

1. 일제말기 한 식민지 지식인의 내면 풍경
2. 내선일체와 마음의 협화(協和) - 모양과 마음과 피와살의 일체는 가능한가
3. 내선인(內鮮人)의 이중구속, 환상과 사실의 착종
4. ‘일체’의 판타지와 ‘균열’의 아이러니 - 이광수의 ?진정 마음이 만나서야 말로(心相觸れてこそ)?와 ?그들의 사랑?
5. 결론을 대신하여 - 내선인(內鮮人)의 문학과 침묵의 발화들
참고문헌
Abstract

참고문헌 (4)

참고문헌 신청

이 논문의 저자 정보

이 논문과 함께 이용한 논문

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0

UCI(KEPA) : I410-ECN-0101-2013-810-001384215