메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색
질문

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
沈貞美 (경북대학교)
저널정보
대한일어일문학회 일어일문학 日語日文學 第55輯
발행연도
2012.8
수록면
91 - 102 (12page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색
질문

초록· 키워드

오류제보하기
これまでの謝罪行?に?する?究は、日本特有の謝罪表現に注目した?究や日本と他?における謝罪行?の?照?究が主になされてきた。が、本論文は、異なる謝罪行?を行う二つの文化が接した際の姿、つまり、異文化接?の視点からの謝罪行?に焦点を?てて?究したものである。
2005年8月から10月にかけて、東京や東京近?地域に住んでいるJSL韓?語母語話者224名を?象に質問紙調査を行い、謝罪行?における?化を??しているのか、具?的な?化の姿はどうであるのか、さらに、その?化の理由はなんであるのかなどについて調べた。
その結果、約60%以上のJSL韓?語母語話者は周りの日本人の謝り方に影響され、謝り方における?化を??している。その?化というのは、今まで韓?で行われてきた謝り方から現在接している日本人の謝り方への?化であった。ところが、その?化というのは、日本人の謝り方をそのまま?似する表面的な行動における?化であるといえる。要するに、日本人の謝り方に?する自分なりの解?からではなく、自然に自分も?づかないうちに、日本人のように?化したということであった。さらに、40%以上の人が日本で接する相手が日本人か韓?人かによって異なる謝り方(日本人には日本人の謝り方、韓?人には韓?人の謝り方)をすると答え、相手の謝罪行?に?するステレオタイプを基に、誤解をもたらさないように、相手に合わせて謝罪行?を行っていることが明らかになった。

목차

〈要旨〉
1. はじめに
2.先行?究の?討および?究課題
3.?究方法
4.結果と考察
5. まとめ
?考文?

참고문헌 (0)

참고문헌 신청

이 논문의 저자 정보

이 논문과 함께 이용한 논문

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0

UCI(KEPA) : I410-ECN-0101-2013-730-003372754