메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색
질문

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
고순치 (관동대학교)
저널정보
가톨릭관동대학교 인문과학연구소 인문학연구 인문학연구 제12집
발행연도
2008.2
수록면
69 - 105 (37page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색
질문

초록· 키워드

오류제보하기
漢字の音は中國での漢字の讀み方をそのまま取り入れたものであるが必ずしも中國での讀み方と同じたとは言えない.
漢字の多くは音と訓を持っていて韓國語の漢字と似ているが熟語の場合は用いる漢字から組み立ての違いまでいろいろ多山支にわたるのが日本語の漢語である.
日本語の漢語の樣子は韓國語の漢語に似ていそうでそうでないところに學生をして困らせているのではないかと思われる.
漢語の中には韓國語の漢語とは讀み方のうえで違う訓讀みのものから音と訓が入り交じっているものなど品型から意味の違いやずれなど一?數えきれないほどの使い方を異にしている.
甚だしくは日本人が作った國字や宛字それから熟字訓の漢語まで漢字の表と裏とが違う用い方などなかなか馴染めないものもある. 文字の覺えも大事であるが韓國語の漢語とは違う熟語の使い分けや用い方にもっと關心の持つべきだと言えよう.
漢語の中には、日本語では音讀みするものが韓國語では訓讀みしたり日本語では訓讀みするものが韓國語では音讀みしたりするものがあって同じ漢語でも文中で何の意味にもちいられているかによても、または熟語によっても音を異にして讀むなど個別に覺えておく知惠も必要である.

목차

Ⅰ. 序
Ⅱ. 일본어漢字語와 한국어漢字語
Ⅲ. 일본어 漢字語의 音과 訓
Ⅳ. 일본어漢字語의 多樣性
Ⅴ. 한ㆍ일 漢字語의 對照
Ⅵ. 漢字語 學習의 諸問題
Ⅶ. 結論
<참고문헌>

참고문헌 (0)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

이 논문과 함께 이용한 논문

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0

UCI(KEPA) : I410-ECN-0101-2014-001-001392334