메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색
질문

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
한희창 (한양대학교)
저널정보
한국중국어교육학회 중국어교육과연구 중국어교육과연구 제16호
발행연도
2012.12
수록면
75 - 93 (19page)
DOI
10.24285/CLER.2012.12.16.75

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색
질문

초록· 키워드

오류제보하기
本硏究從筆者之前三年的配音指導出發。在外語敎學中以電影劇本爲敎材的確能引起?多學生的興趣,而且課程結束之後將學習成果展示時,因爲作品中有同學們參與,所以頗有成就感。
?話劇表演比較,配音的好處就是不需要?多集體練習,每一個同學可以安排日常生活中的時間練習台詞,語音糾正更不需要全體成員必須在一起,聲像同步去練習也是自己?着?面進行。雖然臨表演之前需要兩、三次的集體練習,但這與話劇相比簡單得多。
關於其敎學效果,通過問巷調?可以知道?多同學在漢語語音方面體會到良好的效果,在對話、聽力方面的提高也?快,特別是表演以後,對台詞的記憶會持續?長時間。?外其背誦程度比較穩定,筆者在指導過程中沒有要求學生背下台詞,只要求他們朗讀劇本,直到學生完全熟悉該句子正確的語音和語調,這樣才能不看劇本-背誦。
因此,筆者認爲配音表演是一種?有效的語言敎學成果展示活動。

목차

Ⅰ. 들어가는 글
Ⅱ. 영화 더빙의 교육적 의의
Ⅲ. 더빙공연 교수 설계
Ⅳ. 나오는 글
참고문헌
〈中文提要〉

참고문헌 (14)

참고문헌 신청

이 논문의 저자 정보

이 논문과 함께 이용한 논문

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0