지원사업
학술연구/단체지원/교육 등 연구자 활동을 지속하도록 DBpia가 지원하고 있어요.
커뮤니티
연구자들이 자신의 연구와 전문성을 널리 알리고, 새로운 협력의 기회를 만들 수 있는 네트워킹 공간이에요.
등록된 정보가 없습니다.
논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!
번역과 사전
한국사전학회 학술대회 발표논문집
2011 .08
한국어 학습용 다국어 사전의 구축을 위한 번역 전략
새국어생활
2016 .00
사전편찬과 번역: 인도네시아-한국어, 한국어-인도네시아어 사전의 사례
한국사전학회 학술대회 발표논문집
2003 .04
한국어 교육에 있어서의 사전의 활용 : 『외국인을 위한 한국어 학습 사전』을 중심으로
국제언어문학
2009 .04
한국어다운 번역에 대한 고민, 『번역의 탄생』
황해문화
2009 .06
≪한국어기초사전≫의 구축
새국어생활
2016 .00
번역을 논한 책을 번역하는 일
문화과학
2000 .12
번역과 시
한국수사학회 월례학술발표회
2006 .08
[번역연구] 번역을 정확히 하자
중국조선어문
2003 .01
지시어《這》,《那》의 번역
중국조선어문
1998 .01
한국어의 '상' 표현
코기토
1991 .06
일상생활 속으로 들어온 기계 번역
새국어생활
2017 .12
한국어 학습 사전의 향후 발전 방향에 대하여
새국어생활
2016 .00
[번역연구] <問題>를 꼭 <문제>로만 번역하여야 하는가?
중국조선어문
1985 .12
노-한 기계번역 시스템 연구 : 노어 격어미와 한국어 조사의 대응관계를 바탕으로 한 형태소 사전 구성 방안 고찰
노어노문학
1994 .07
번역론-번역의 가능성을 중심으로-
한글
1987 .06
한국어의 거듭상
한글
1975 .09
A Study on the Yonsei Korean Dictionary from a Korean Language Research Perspective
언어사실과 관점
2018 .01
한국어의 특수 표현 구조 연구
동악어문학
2000 .12
0