메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색
질문

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
Myongsu Park (Sangmyung University) Shinwoong Lee (Hanyang University)
저널정보
한국영어학회 영어학 영어학 Volume.14 Number.2
발행연도
2014.6
수록면
199 - 217 (19page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색
질문

초록· 키워드

오류제보하기
This paper aimed at offering quantitative evidence of explicitation in translation into English through an analysis of patterns of inclusion and omission of optional that with the eight verbs ADMIT, BELIEVE, CLAIM, HOPE, KNOW, SAY, SUGGEST, and TELL. Based on the Corpus of Translated English Editorials (CoTEE) and the British National Corpus (BNC) Web version containing original English, the target structure of the optional that was investigated. On the basis of a comparison of concordance data from the two corpora, quantitative results served to illustrate the marked differences in use of that and zero with each form of the target eight verbs. The analysis of the corpus data shows that the that-connective is more frequent in TEC than in the BNCweb only for the verbs of CLAIM and SAY.

목차

1. Introduction
2. Literature Review
3. Research Methods
4. Findings
5. Conclusion
References

참고문헌 (20)

참고문헌 신청

이 논문의 저자 정보

이 논문과 함께 이용한 논문

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0

UCI(KEPA) : I410-ECN-0101-2015-700-001653405