메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색
질문

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
문현희 (이화여자대학교)
저널정보
강원대학교 사회과학연구원 사회과학연구 사회과학연구 제53집 제2호
발행연도
2014.12
수록면
147 - 189 (43page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색
질문

초록· 키워드

오류제보하기
이 연구는 한국 기업의 회사명에 영어가 얼마나 많이, 그리고 어떠한 방식으로 사용되고 있는지를 고찰하고자 한다. 이를 위하여, 2014년 7월 한국증권거래소 유가증권시장(코스피)에 등록되어 있는 회사들의 이름을 분석하였다. 회사이름에 사용된 어휘를 어원별로 분류하였으며, 영어로만 구성된 회사이름을 집중적으로 살펴보았다.
유가증권 상장사들의 회사명에서 영어로만 구성된 이름은 한국어로만 구성된 이름의 거의 절반에 해당하며, 이를 통하여 영어가 한국사회, 특히 한국경제에서 중요한 역할을 하고 있는 기업들의 회사명에서 중요한 언어자원으로 활용되고 있음을 알 수 있었다. 전체 772개 기업들의 회사명에서 영어만을 사용한 이름은 21.5%, 한국어와 영어를 함께 사용한 회사명은 30.2%, 그리고 한국어만을 사용한 것들은 45.9%였다. 영어만을 사용한 회사명들은 다양한 조어형태로 이루어졌다. 조어과정에서 근간을 구성하는 형태는 영어 어휘를 어형의 변화 없이 그대로 사용한 단일어 형태, 어휘의 일부를 잘라낸 줄임말 형태(clipping), 단어들의 첫 글자를 결합시킨 두문자 형태(acronym)이다. 이 세 가지 조어법으로만 구성된 회사명도 있으며, 이들을 다양하게 결합한 이름도 있다. 사용 빈도수가 가장 높은 이름형태는 두문자와 단일어(복합어)를 결합한 형태이며, 다음은 두문자 형태이고, 빈도수가 낮은 이름형태는 형태적, 의미적으로 매우 간단한 단일어 형태, 줄임말 형태, 그리고 가장 복잡한 조어법적 구조를 갖는 단일어(복합어), 두문자, 줄임말(혼합어)이 결합된 형태이다. 회사명 표기에는 한글, 로마자, 한글과 로마자의 혼합표기가 사용되었다. 전체 772개의 회사명에서 한글은 86.4%, 한글과 로마자의 혼합표기는 10.1%, 로마자 단독표기는 3.5%이다. 영어로만 구성된 회사명에서 로마자로 표기한 이름들의 거의 대부분은 두문자 형태였다.
회사명은 기업들이 막대한 비용과 노력을 투자하는 적극적인 홍보의 대상이고 경제계와 일반 시민들의 언어태도 형성과 언어사용에도 영향을 미친다는 면을 고려할 때, 이 연구는 영어가 한국사회에서 매우 중요한 사회적 기능을 수행하며 높은 위상을 차지하고 있다는 주장을 가능하게 한다.

목차

I. 머리말
Ⅱ. 영어사용에 대한 연구
Ⅲ. 연구자료와 자료분석
Ⅳ. 유가증권 시장에 등록된 회사이름의 어원적 분석
V. 유가증권 상장사의 영어이름 분석
Ⅵ. 맺음말
참고문헌

참고문헌 (0)

참고문헌 신청

이 논문의 저자 정보

이 논문과 함께 이용한 논문

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0

UCI(KEPA) : I410-ECN-0101-2016-305-001071453