지원사업
학술연구/단체지원/교육 등 연구자 활동을 지속하도록 DBpia가 지원하고 있어요.
커뮤니티
연구자들이 자신의 연구와 전문성을 널리 알리고, 새로운 협력의 기회를 만들 수 있는 네트워킹 공간이에요.
이용수
1. はじめに
2. 研究の対象と先行研究
3. 研究の方法
4. 「こわす」「こわれる」の意味分析
5. まとめ
參考文獻
논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!
複合動詞「~つける」の研究 : 意味拡張の様相を中心に
대한일어일문학회 학술대회 발표논문 요지집
2017 .04
ITPA 言語学習能力検査における日本語学習者の誤答分析 - 韓国語母語話者を対象に -
한국일본어학회 학술발표회
2024 .09
学習者の発想を活かした日本語作文指導 - 日本語寮韓国人学生を対象に -
대한일어일문학회 학술대회 발표논문 요지집
2021 .04
プレゼンテーション準備段階での教師コメントの分析 : 上級会話授業を対象に
한국일본어학회 학술발표회
2018 .03
大学の日本語教育におけるラーニングブリッチングの必要性 -韓国人留学生を対象に-
한국일본어학회 학술발표회
2020 .09
縦断的コ-パスに見られるテイナイ形の習得 : 韓国語 · 中国語母語話者を対象に
한국일본어학회 학술발표회
2018 .03
やりとり会話授業におけるピア · フィードバック活動 : 韓国人日本語学習者を対象に
대한일어일문학회 학술대회 발표논문 요지집
2017 .11
学習環境による条件表現の習得状況に関する考察 - 韓国人日本語学習者を対象に -
대한일어일문학회 학술대회 발표논문 요지집
2019 .04
韓国における日本語専攻者 · 非専攻者の日本語学習意識 : 全羅道地域の大学生を対象に
대한일어일문학회 학술대회 발표논문 요지집
2016 .04
现代汉语健身语篇的认知结构分析
한국중어중문학회 학술대회 자료집
2017 .11
《조선말속담대사전》의 편집과 교정 과정에 나타난 조선말 맞춤법 오유 분석
중국조선어문
2020 .01
≪博雅??≫中??式?合?的??分析
중국언어연구
2021 .01
‘-었-’과 ‘了₁’의 시상의미 대응양상 분석
중국조선어문
2021 .05
조선문도서편집에서의 사례분석
중국조선어문
2023 .01
일본어융복합 전공 대학생의 전공선택동기, 진로결정수준, 전공만족도 간의 관계 연구
일본어문학
2015 .01
편집자의 각도에서 본 조선어번역도서에 나타나는 오역현상
중국조선어문
2023 .11
어간과 토 적기에서의 조선어표기 오유분석
중국조선어문
2023 .05
中医四诊贴真建模与大数据研究
한중인문학포럼 발표논문집
2015 .10
포스트코로나시대 중국 대학 조선어교과의 실시간 원격수업 사례 분석 —위챗과 텐센트 활용을 중심으로
중국조선어문
2022 .01
百回本 《西遊記》 「續補前置」 說考辨 : 以 「平頂山」 故事為中心考察
한국중어중문학회 학술대회 자료집
2024 .11
0