메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
저널정보
성균관대학교 대동문화연구원 대동문화연구 대동문화연구 제73호
발행연도
2011.1
수록면
7 - 31 (25page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색

초록· 키워드

오류제보하기
西廂記는 16세기 초반, 1506년에서 1549년 사이에 조선에 들어옴으로써 중국극본 가운데 조선에 가장 빨리 들어온 작품의 하나가 되었다. 1499년에 간행된 新刊大字魁本全相參增奇妙註釋西廂記가 먼저 들어왔으며, 이후 金聖嘆의 第六才子書西廂記가 들어와 본격적으로 유행하였다. 조선의 독자들은 극본 서상기를 소설과 굳이 구분하지 않았으며, 운문 양식인 詞曲으로 인식하였다. 중국 전통 극본의 중심은 노래하는 歌辭이고, 이 가사는 曲에 속하므로 서상기를 사곡으로 보는 것은 중국과 다름없이 정확한 인식이다. 조선의 문화계에는 연극과 극본이라는 양식이 생소하였으므로 서상기를 소설 양식과 구분하지 않고, 또 소설 양식으로 윤색 번역한 것은 당시 조선의 문화 상황을 잘반영하는 현상이었다. 서상기는 아름다운 문장과 낭만적인 사랑 이야기로 조선 사회에서도 큰 호응을일으켰다. 반면, 남녀 주인공의 자유연애는 유교 윤리에 반하는 만큼 도학자들에게서 배척당하였다. 서상기가 들어오기 전에 조선의 문화에는 극본 양식이 존재하지않았다. 서상기의 영향으로 조선에도 한문 극본 東廂記, 北廂記, 百祥樓記가 나와 문장과 문화의 폭을 넓혔다.

목차

등록된 정보가 없습니다.

참고문헌 (27)

참고문헌 신청

이 논문의 저자 정보

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0