메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
저널정보
21세기영어영문학회 영어영문학21 영어영문학21 제26권 제4호
발행연도
2013.1
수록면
355 - 370 (16page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색

초록· 키워드

오류제보하기
This paper studies the SAI(Subject Auxiliary Inversion) in English syntax through the analysis of split projections. The SAI is obligatory in the matrix clause of non-subject WH-question, but it doesn't take place in the subject WH-question. Futhermore, the SAI can be found in neither of the indirect WH-questions and the indirect Y/N questions. However, the SAI is found in both the matrix and the embedded clauses of negative inversion sentences. To solve these tricky problems, I introduce Park(1996)'s OSHA based upon split projection. This new approach will become an alternative on the analysis of English subject-auxiliary inversion. If we assume Park(1996)'s OSHA as the available theory, we can have more explanatory power to analyze the SAI constructions consistently.

목차

등록된 정보가 없습니다.

참고문헌 (10)

참고문헌 신청

이 논문의 저자 정보

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0