메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
저널정보
중앙대학교 외국학연구소 외국학연구 외국학연구 제26호
발행연도
2013.1
수록면
265 - 299 (35page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색

초록· 키워드

오류제보하기
Many writings by ancient scholars were often passed down improperly due to many historical events in China. So, in modern days, there is an increasing number of scholars who want to get it solved academically. We call this effort ‘Compilation’. After the Qing Dynasty, when the work of Compilation had begun in earnest, many scholars conducted the compilation work with various methods. First, there were ancient books in the past, but some of their contents were lost. Second, there were cases in which there were not original books, but only some sentences. The third method is compiling the sentences partially, namely, historical investigation of literature. There are several characteristics of Lu Xun's compilation work. First, Lu Xun’s compilation work had a wide range of references from which he collected. Second, Lu Xun’s compilation work was conducted under a well-established Sentence Rule System, so the sentences compiled by these rules were comparatively perfect. Third, Lu Xun’s compilation work was closely combined with compilation and emendation. Based on these principles, Lu Xun included several contents to his compilation work. First, there are 10 books of 『Kuijiqungushuzaji(會稽郡故書雜集)』 in 8 types. Second, there are 36 books of 『Guxiaoshougouchen(古小說鉤沉)』in 36 types. This work was started to describe 『zhongguoxiaoshuoshilüe(中國小說史略)』. Third, as the compilation of historical books in a style of JiChuanti(紀傳體), there are three types as follows. Fourth, there was 『Jikangji(嵇康集)』. This book has a characteristic of ‘Emendation’, but compilation work was also conducted in some parts.

목차

등록된 정보가 없습니다.

참고문헌 (23)

참고문헌 신청

이 논문의 저자 정보

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0