메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
저널정보
중앙대학교 외국학연구소 외국학연구 외국학연구 제29호
발행연도
2014.1
수록면
257 - 275 (19page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색

초록· 키워드

오류제보하기
This paper analyzes the usage of「Temee」and「Unu」in the early modern Japanese writings, Ninjōbon. A thorough investigation has been conducted, focusing on the cases of「Temee」and「Unu」. This research has found out some important characteristics of 「Temee」 and 「Unu」as follows:1. The most important thing in using「Temee」is that the term expresses the ditionally vertical relationship. So「Temee」is only used for addressing subordinates. On the contrary, the term「Unu」is used to express whether a speaker intends to cause a harmful feeling. For this reason, instead of addressing subordinates,「Unu」is used for people of equal status. 2.「Temee」 and 「Unu」 are used together with a word of abuse. Needless to say, close attention should be paid to the term「Temee」as the expression of a word of abuse in the early modern Japanese writings of ninjōbon. Since the uses of「Temee」and「Unu」are accompanied with a word of abuse, they have something in common with each other. 3.「Temee」 and 「Unu」 are used with 「Ore」in the same sentence. In the early modern Japanese writings of Ninjōbon the first-person pronoun had not been specialized yet, whereas the second-person pronoun is divided into「Temee」and「Unu」.

목차

등록된 정보가 없습니다.

참고문헌 (8)

참고문헌 신청

이 논문의 저자 정보

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0