메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
저널정보
한국외국어대학교 동유럽발칸연구소 동유럽발칸연구 동유럽발칸연구 제38권 제2호
발행연도
2014.1
수록면
85 - 112 (28page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색

초록· 키워드

오류제보하기
본 논문은 체코의 독특한 아방가르드 양식의 하나인 ‘파스모’에 대한 정의를 내리고 이 파스모 양식에 의해 쓰인 시들을 직접 분석하여 파스모의 특성과 각각의 작품들이 지니는 독창성에 대한 연구이다. 파스모 형식의 시들이 본격적으로 나타나기 시작한 1920년대의 체코문학은 기존의 전통방식과 사조에 반하는 여러 아방가르드 문학이 대두되었다. 특히 아폴리네르를 필두로 하는 프랑스 문학과 서구 예술이 체코 문단에 강한 영향을 주었는데 이런 영향이 체코의 파스모 양식을 탄생시킨 배경이 되었다. 파스모는 체코 문학에서 아폴리네르의 시의 제목, 브르노에서 출판되었던 아방가르드 그룹 '데볘트실'의 기관지 명, 새로운 시형식의 세 가지를 의미하는데 본고는 세 번째의 ‘새로운 시형식’에 대한 연구이며 대표적 작품 볼케르의 "스바티 코페체크", 네즈발의 "경이로운 마법사"와 "에디슨", 자바다의 "파니히다", 비블의 "신 이카로스"를 분석한다. 시라는 것은 어떤 사물이나 개념을 그리되 독자에게 전달될 수 있는 다양한 기법을 통해 화자의 감정 혹은 사물의 묘사 등을 전달하거나 하나의 주제를 향해 일정한 방향으로 나아가는 경우가 대부분이었다. 하지만 파스모 형식의 시들은 먼저 이런 일관된 방향성을 거부하고 여러 방향의 길로 돌아가거나 그 길들이 뒤섞이기도 하는 복잡한 구성을 보인다. 특히 시 속의 화자가 나-너-우리-당신 등 여러 인칭이나 수를 자유롭게 넘나들고 뒤섞이면서 듣는 청자나 독자보다 ‘화자’에게 무게중심이 옮겨간다. 복합테마적 구성이나 구두점 배제 등의 형식적 파괴는 당시 체코문단에서 유행하던 포에티즘과 유사한 특성이라고 할 수 있지만 밝고 긍정적인 삶의 기쁨을 노래한 포에티즘과는 다르게 파스모는 죽음과 전쟁이라는 모티브들이 자주 사용되었고, 특히 작가의 의식의 흐름과 내면적 목소리에 중심을 두는 점은 파스모 만의 특성이라 할 수 있다. 파스모가 아폴리네르의 시집 『알코올』의 서시인 것만 보더라도 그의 영향을 감지할 수 있지만 체코문단에서 이 시의 영향은 오히려 당대 최대의 작가 카렐 차페크의 번역 때문이라고 해도 과언이 아니다. 그의 번역이 지니는 명확한 전달력과 유려한 번역체는 새로운 양식의 탄생에 큰 공헌을 했다.

목차

등록된 정보가 없습니다.

참고문헌 (29)

참고문헌 신청

이 논문의 저자 정보

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0