메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
저널정보
한국고전문학회 고전문학연구 고전문학연구 제45호
발행연도
2014.1
수록면
3 - 30 (28page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색

초록· 키워드

오류제보하기
이 논문은 <텬로력뎡>을 삽입시와 삽화를 중심으로 살펴봄으로써 그 가치에 대해 재론한 결과물이다. 이 작품은 17세기 영국의 The Pilgrim's Progress를 1895년 선교사 게일이 주변의 도움을 받아 번역하고, 김준근의 삽화와 함께 출판한 목판본 서적이다. 그런데 번역문학에서는 부정적인 평가를 받았기 때문에 삽입 요소를 통해 새롭게 그 가치를 진단하고자 했다. 본론에서는 삽입시와 삽화를 21개의 서사단락을 근거로 살펴보았다. 그 결과 구성상 삽입시는 원작에 충실했지만 삽화는 많은 그림을 통해 충실한 줄거리 전달자 역할을 했던 것을 확인할 수 있었다. 표현의 측면에서 보면 삽입시는 시조와 가사체를 활용하여 원작이나 현대역과 차별되는 역할을 했고, 삽화는 서양본을 참고하되 당대인의 정서에 맞는 풍속화를 활용하여 새로 이미지를 창출한 것을 확인할 수 있었다. <텬로력뎡>은 대중에게 익숙한 전통 문화를 활용한 결과물로서, 서양의 문학을 전통적인 민족 문화를 통해 수용한 특징을 지닌다. 따라서 <텬로력뎡>은 갑오경장의 시대를 맞아 자생적 문화의 역량을 보여준 작품으로 평가할 수 있었다.

목차

등록된 정보가 없습니다.

참고문헌 (26)

참고문헌 신청

이 논문의 저자 정보

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0