메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
저널정보
이중언어학회 이중언어학 이중언어학 제48호
발행연도
2012.1
수록면
181 - 206 (26page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색

초록· 키워드

오류제보하기
The purpose of the study is to find how Thai Korean language learners in the advanced level perceive coherence in Korean texts, by using aninformation in their mother language. When recognizing coherence in the texts,they thought conveying general meanings of the sentences was the most important. Lastly, it was found that the learners accepted coherence more generously when the meanings of the sentences were well conveyed even in the case where the orders of the sentences were not properly arranged. (The National Institute of the Korean Language, Chulalongkorn University)introspective method, one of qualitative methods. For the levels of the learner's mother language could influence their recognition on coherence in the test, the same text was translated into the mother language and presented to them, to minimize the impacts of the variables, and at the same time, the test on the recognition on coherence in Thai texts was given. At first, commonalities and differences in the learners' recognizing coherence were analyzed, and then they were compared not only between groups, but also in their own groups. Lastly, I interviewed the learners based on what they wrote themselves for recollection,chosen as introspective research method. The first project found that Thai Korean language learners were having difficulties recognizing coherence, using omitted information and more sensitive to arrangement of orders of sentences. The learners were also dependent on grammatical cohesive device, such as conjunctive adverbs and vocabulary. The second project found that the learners were less sensitive to whether omitted information showed up or information was overly omitted even though they were able to find the clues of the information in their mother language. When recognizing coherence in the texts,they thought conveying general meanings of the sentences was the most important. Lastly, it was found that the learners accepted coherence more generously when the meanings of the sentences were well conveyed even in the case where the orders of the sentences were not properly arranged. (The National Institute of the Korean Language,

목차

등록된 정보가 없습니다.

참고문헌 (24)

참고문헌 신청

이 논문의 저자 정보

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0