지원사업
학술연구/단체지원/교육 등 연구자 활동을 지속하도록 DBpia가 지원하고 있어요.
커뮤니티
연구자들이 자신의 연구와 전문성을 널리 알리고, 새로운 협력의 기회를 만들 수 있는 네트워킹 공간이에요.
이용수
등록된 정보가 없습니다.
논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!
역사 자료 말뭉치의 보완과 활용- 언해 자료를 중심으로 -
한말연구
2019 .01
고대 중국 문자에서 본 중국인의 의사와 의료기술에 대한 탐구
한중언어문화연구
2023 .05
Interpreter Training Materials from Korea and China: Corpus-based Comparison of English Source Texts
통번역학연구
2023 .02
A Corpus-based Study on Comparison of Would/’d Like To and Should Like To
담화·인지언어학회 학술대회 발표논문집
2015 .10
말뭉치 구축·활용의 흐름과 현재의 동향 - 일본의 사례를 중심으로 -
언어사실과 관점
2018 .01
언어간 연구를 위한 대응어 주석 말뭉치의 구축과 활용
언어와 정보
2017 .07
한국 한시 코퍼스 구축과 활용 방안 연구
한문학논집(漢文學論集)
2019 .01
새로운 중국고전문학 연구 방법론 모색과 융복합 연구— 2013년~2017년 ≪中國語文論叢≫의 중국고전문학 연구 논문을 중심으로
중국어문논총
2018 .01
4차 산업혁명 시대에서 번역학의 방향: 빅데이터로서의 코퍼스의 역할과 기능
번역학연구
2019 .06
Learner Corpus: Collection and Application of the English Part of Incheon National University Multi-Language Learner Corpus (INU-MULC)
응용언어학
2022 .12
『三國遺事』 「古朝鮮 條」 기록에서 ‘古’의 의미와 그 시간적 범위
한문학논집(漢文學論集)
2021 .10
코퍼스 기반 통역학 연구 동향과 시사점
통역과 번역
2016 .01
The Perception of Teachers and Learners towards an Exploratory Corpus-based Grammar Instruction in a Korean EFL Primary School Context
초등영어교육
2019 .01
말뭉치를 이용한 한국어 문형 및 어휘 연구의 현황과 과제
한국어학
2019 .05
코퍼스를 활용한 번역 연구 : 국내외 연구 동향과 과제
번역학연구
2015 .06
鲁迅的遗言和Chinese Characteristics
한국중어중문학회 학술대회 자료집
2015 .11
번역 연구에서 웹 코퍼스의 유용성과 한계
통역과 번역
2019 .01
基于中文语料库的中韩词典的词汇释义正确性研究 ― 以D3区的词汇为例
중국학
2018 .01
형태 분석 말뭉치 구축을 위한 한국어 구어 분석
언어사실과 관점
2019 .01
0