개인구독
소속 기관이 없으신 경우, 개인 정기구독을 하시면 저렴하게
논문을 무제한 열람 이용할 수 있어요.
지원사업
학술연구/단체지원/교육 등 연구자 활동을 지속하도록 DBpia가 지원하고 있어요.
커뮤니티
연구자들이 자신의 연구와 전문성을 널리 알리고, 새로운 협력의 기회를 만들 수 있는 네트워킹 공간이에요.
이용수
요약
Abstract
I. 서론
Ⅱ. 역사적 변천과정에 따른 한국수어 번역의 형태와 특성
Ⅲ. 한국수어 말뭉치 사업과 기계번역에 따른 한국수어 번역의 형태와 특성
Ⅳ. 결론
참고문헌
논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!
의료 환경의 수어통역 콘텐츠 개발 과정에 관한 연구
한국콘텐츠학회논문지
2021 .12
인공지능을 활용한 수어 인식과 아바타 수어 서비스
한국콘텐츠학회 종합학술대회 논문집
2022 .07
전국 수어(手語)지명의 유래에 관한 연구
한국콘텐츠학회논문지
2019 .11
서울 수어지명의 특성과 변천에 관한 연구
한국콘텐츠학회논문지
2023 .07
OpenPose와 CNN 기반 수어 영상 번역 서비스 개발
한국콘텐츠학회 종합학술대회 논문집
2021 .08
수어통역사 자격제도 운영에 대한 수어통역사, 청각장애인통역사, 농인의 인식
한국콘텐츠학회논문지
2021 .09
한국수어 교재의 재구조화 방안 연구: 미국수어 교재와의 비교 분석을 중심으로
한국융합인문학
2024 .05
영상인식과 립모션을 활용한 한국수어 번역
한국HCI학회 학술대회
2019 .02
한국현대시 번역 활동의 한국어교육적 의미와 과제: 베트남 대학생의 <사평역에서> 번역 사례를 중심으로
한국융합인문학
2023 .01
아동 문학 코퍼스를 활용한 전치사 번역 개선에 관한 연구: 'The wonderful wizard of Oz'의 ‘from’ 번역을 중심으로
예술인문사회 융합 멀티미디어 논문지
2018 .01
넷플릭스 K-드라마 <오징어 게임>의 한국 문화 관련 어휘 번역 양상
문화와융합
2023 .10
현대시 인공지능(AI) 번역의 오류 양상 연구 - ChatGPT-3.5를 활용한 김소월 시 번역결과물을 중심으로 -
문화와융합
2023 .10
Interactive Translation Services of Sign Language using Smart Devices
한국콘텐츠학회 ICCC 논문집
2015 .12
2D RGB 비디오 기반 3D 한국어 수어 애니메이션 생성 및 사용자 경험을 통한 디자인 가이드라인 제시
한국HCI학회 논문지
2021 .03
현행 공증제도에 있어서 번역공증의 문제점과 해결방안에 관한 연구
문화와융합
2020 .11
한국수어 사용자를 위한 수어 해설 애플리케이션의 효과: 공공 박물관 전시 사례 연구
한국콘텐츠학회논문지
2023 .03
GPT를 활용한 중-한 문학번역에 대한 고찰 - 장편 소설 “인생(活著)”의 관용구 번역을 중심으로 -
문화와융합
2024 .01
중국소설 『삼체』 1부 한역본에 나타난 문화특정어의 번역 양상 - ‘심층 번역’ 이론을 중심으로 -
문화와융합
2024 .02
기계번역 사후교정(Automatic Post Editing) 연구
한국융합학회논문지
2020 .01
공공 한영 병렬 말뭉치를 이용한 기계번역 성능 향상 연구
디지털융복합연구
2020 .01
0