메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
저널정보
한국초등영어교육학회 초등영어교육 초등영어교육 제12권 제2호
발행연도
2006.1
수록면
39 - 73 (35page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색

초록· 키워드

오류제보하기
English story books translated from Korean folk tales can be used as effective materials in elementary English education. This study explores the values of Korean folk tales through investigating the availability of the Korean folk tales in English, and analyzing the types and frequency of vocabulary employed. For this purpose research started from investigating Korean folk tales in English on the markets as well as on the web sites. Then two corpora were built by wording the texts into a corpus program: Korean folk tales in English and western folk tales. The findings from the research are as follows. Korean folk tales in English tended not to be easily available and not to be widely in use. With regards to the number of vocabulary types of Korean folk tales, it was nearly similar to that of western folk tales. However, the English vocabulary was quite strikingly different from the one suggested by the 7th National Curriculum. The frequency of English vocabulary in Korean folk tales was lower than the one from the English textbooks used in schools and the ratio of low-frequency words was comparatively high. It was also found that many words of Korean folk tales in English reflected the source culture, which is expected to be good for developing intercultural communicative competence. Lastly, contents, organizations, and the vocabulary were found to be somewhat different from each version though dealing with the same folk tales. With these findings some suggestions are provided for making the most out of the Korean folk tales in English for elementary school English teaching.

목차

등록된 정보가 없습니다.

참고문헌 (0)

참고문헌 신청

이 논문의 저자 정보

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0