어느 시대나 사람들은 자기 시대가 급변하는 시대라고 생각한다. 1921년생이 겪은 변화는 한 사람이 계절의 변화를 체감하듯이 급격하고 절대적인 것이었다. 3.1운동이 무력으로 진압된 직후 피식민지 국민으로 태어난 1921년생 장용학, 김수영, 김종삼, 조병화, 이병주, 김광식, 류주현 등의 작가들은 만주사변(31)과 뒤이은 태평양전쟁과 제2차 세계대전을 겪으며 성장했고, 장년기에는 8.15해방과 한국전쟁을 온몸으로 감당하였다. 4.19를 계기로 본격화된 김수영의 소시민성에 대한 비판은 1960년대 문학이 도달한 의식의 극점을 보여준다. 김수영의 비판은 자기 자신은 물론이고 자신이 몸 담고 있는 사회 현실과 국가와 역사를 향한다. 「어느날 고궁을 나오면서」에서처럼, 붙잡혀간 소설가(남정현)를 위해 언론의 자유를 요구하거나 수많은 젊은이를 죽음으로 내몬 월남전 파병을 반대하지 못하고 기껏 음식투정이나 하는 자신을 질책하는 목소리는 전후의 환멸과 절망을 뚫고 솟아난 신생의 외침이다. 1921년생 작가들이 일군 문학사의 지형은 이 언저리에 놓여 있다. 전후 1950년에서 1960년대에 걸쳐 있는 이들의 문학은 전쟁과 분단, 민족문제, 시민사회 건설, 자본주의적 근대화 등에 대한 탐구로 나타났다. 1960년대 문학은 1950년대의 즉자적 체험을 돌아보고 성찰하는 데서 출발한다. 전쟁이 끝난 지 10여 년이 경과하면서 개인적 상처에서 벗어나 전쟁을 객관화할 수 있는 시간을 갖게 되었고, 4.19혁명은 자유의식의 고취와 시민사회 형성의 제반 여건을 제공해서 과거를 회상·성찰토록 하였다. 성찰은 크게 두 방향에서 이루어지는데, 하나는 과거와 현재에 대한 성찰이고, 다른 하나는 자기 내면의 성찰이다. 김광식과 조병화, 류주현과 이병주는 전자를 대표하고, 김수영과 김종삼은 후자를 대변한다. 김광식은 학병을 피해 도망했던 시절을 돌아보고 전쟁이 끝난 이후 산업화가 본격화되면서 야기된 현실의 소외와 무력감을 주목하였고, 조병화는 일상생활에서 느끼고 경험하는 고독과 소외의 문제를 다루었다. 이런 성찰과 증언을 통해 1921년생 작가들은 감정 과잉과 추상의 세계에서 벗어나 구체적 현실에 착목하는 큰 걸음을 내디뎠다. 이들이 뿌린 씨는 이후 현실과 교섭·응전하는 주체를 만들고 우리 문학을 리얼리즘의 큰길로 이끌었다.
In any era, people think that their era is an era of rapid change. The changes experienced by those born in 1921 were radical and absolute, just as a person felt the change of seasons. Writers such as Yong-hak Jang, Suyoung Kim, Jongsam Kim, Byeonghwa Cho, Byungju Lee, Gwangsik Kim and Joohyun Ryu, were born in 1921 as citizens of the colony immediately after the March 1st Movement was suppressed by force, wrote the Manchurian Incident, a bridgehead for the invasion of the continent, and the Pacific War and World War II that followed. In their adulthood, they endured the 8.15 liberation and the Korean War with their whole body. The critique of Kim Suyoung"s petit bourgeois, which began in earnest after 4.19 Revolution day as a momentum, shows the culmination of the consciousness that literature reached in the 1960s. Kim Suyoung"s criticisms are directed not only to himself, but also to the social reality, the country, and the history in which he is involved. The topography of literary history, which was founded by writers born in 1921, lies around here. Their literature spanning the 1950s and 1960s after the war, appeared as an exploration of war and division, national issues, civil society construction, and capitalist modernization. Literature in the 1960s started from looking back on and reflecting on this immediate experience. More than a decade after the war, they had time to get away from personal wounds and objectify the war, and the April 19 Revolution day provided various conditions for free consciousness and civil society formation to recall and reflect on the past. Reflection mainly takes place in two directions: one is reflection on the past and present, and the other is self-reflection. Gwangsik Kim and Byeonghwa Cho, Joohyun Ryu and Byungju Lee represent the former, while Suyoung Kim and Jongsam Kim represent the latter. Gwangsik Kim looked back on the days when he fled from a student soldier and paid attention to the alienation and helplessness of reality caused by industrialization after the war ended, while Byeonghwa Cho dealt with the problems of solitude and alienation felt and experienced in everyday life. Through these reflections and testimonies, writers born in 1921 took a big step away from the world of emotional excess and abstractness and focused on concrete reality. The seeds they sowed later created a subject that negotiated and responded to reality and led our literature to the main path of realism.
국문요약 1. 1921년생 작가들 2. 역사의 부정과 초월의 세계 ; 장용학 3. 전후의 무기력과 고독한 삶 ; 김광식과 조병화 4. 과거를 성찰하는 두 개의 시선 ; 류주현과 이병주 5. 민중의 생명력과 새로운 언어 ; 김수영과 김종삼 6. 절망을 뚫고 솟아난 신생의 외침 참고문헌 Abstract