지원사업
학술연구/단체지원/교육 등 연구자 활동을 지속하도록 DBpia가 지원하고 있어요.
커뮤니티
연구자들이 자신의 연구와 전문성을 널리 알리고, 새로운 협력의 기회를 만들 수 있는 네트워킹 공간이에요.
이용수
등록된 정보가 없습니다.
논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!
예술치료 개념을 도입한 한국형 타로카드의 개발
문화와 예술연구
2017 .06
엘리엇의 「사자의 매장」 읽기━기독교적 시각으로
T. S. 엘리엇연구
2024 .07
T. S. 엘리엇의 황무지에 함의된 종교적 의미에 대한 고찰
T. S. 엘리엇연구
2020 .01
타로의 달과 거대 쥐
창비어린이
2015 .12
황무지 한국어 번역본 문체의 통시적 고찰
영어영문학연구
2021 .01
T. S. 엘리엇의 『황무지』 제 1연: 극적 독백의 서술구조
현대영미시연구
2018 .11
T. S. 엘리엇의 황무지에 나타난 개인의 구속사적인 역사 ―호세아서를 중심으로
T. S. 엘리엇연구
2022 .07
엘리엇의 『황무지』 2부 「체스게임」에 나타난 도상학적 상징과 몽타쥬기법
T. S. 엘리엇연구
2021 .09
엘리엇의 황무지와 톰슨의 무서운 밤의 도시―시각적‧청각적 도시 풍경
T. S. 엘리엇연구
2023 .01
재(再)-번역은 무엇인가
민족문화
2017 .12
전통, 제국과 금본위제—T. S. 엘리엇의 로이즈 은행 근무
T. S. 엘리엇연구
2023 .01
소용돌이 속에서 만난 엘리엇과 포우
T. S. 엘리엇연구
2024 .01
외국어로서의 한국어 번역교육 중 기계번역 활용 고찰– 외국인학생 대상 설문조사 기반 –
T&I REVIEW
2023 .06
수필번역에서 인간번역과 인공지능번역의 비교분석-바스넷의 『번역의 성찰』을 중심으로
인공지능인문학연구
2021 .08
청소년을 찾아 나서는 황무지 : 청소년소설을 쓴다는 것
창비어린이
2021 .03
한중 문학 번역과 문화번역의 정치학
한중인문학포럼 발표논문집
2017 .11
희곡의 기계번역에 대한 고찰 一 희곡 『버스 정류장』의 등장인물을 중심으로
한중언어문화연구
2023 .05
번역으로서의 세계문학 - 세계문학과 번역의 위치
로컬리티 인문학
2019 .04
인공지능 시대의 한국어 교육에서 기계번역 활용 가능성-중한 번역을 중심으로
한중인문학연구
2020 .01
0