메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
신원철 (안양대학교)
저널정보
한국중국어문학회 중국문학 중국문학 제120권
발행연도
2024.8
수록면
371 - 384 (14page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색

초록· 키워드

오류제보하기
본 논문은 예수회 선교사와 개신교 선교사를 중심으로 그들이 중국에서 선교 활동을 위해 어떠한 중국어를 학습하고 이해했는지를 비교 분석하는 것으로 목표로 한다. 예수회는 루기에리와 리치를, 개신교는 모리슨과 메드허스트를 선정한 후 그들이 중국어 중 관화와 방언 중 무엇을 중시하였는지, 그리고 그 학습의 이유와 방법에 대해 기술하고자 한다. 본 논문을 통해 예수회에서는 관화와 문언문 위주라 한다면, 개신교에서는 관화와 문언문에 더하여 중국 각 지역의 방언을 위주로 하였음을 알 수 있었다. 이러한 경향의 이유로 예수회에 대해서는 중국인이 외국인에게 가르칠 수 있는 중국어, 지배층에 대한 설득의 도구, 초기 예수회 선교사 중 중국어 학습자의 출신의 특수성 등을 그 이유로 들었다. 개신교에 대해서는 예수회보다는 능동적인 학습, 그리고 적극적인 선교 활동을 통해 지배층보다는 민간과의 접촉이 많아짐, 다양한 교파 및 선교 단체에 의해 선교 지역의 분화 등으로 분석하였다. 예수회와 개신교 선교사 사이에서 중국어 학습의 가장 큰 차이점은 중국어 방언에 대한 학습을 염두에 두었느냐 여부이다.

목차

등록된 정보가 없습니다.

참고문헌 (0)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0