메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색

논문 기본 정보

자료유형
학위논문
저자정보

곽신신 (신라대학교, 신라대학교 대학원)

지도교수
김무봉
발행연도
2013
저작권
신라대학교 논문은 저작권에 의해 보호받습니다.

이용수1

표지
AI에게 요청하기
추천
검색

초록· 키워드

오류제보하기
As an important part of the unit of korean language terms of address are used a lot in Korean’s daily life. Using appropriate and correct terms of address is more important than anything, for it reflects the social and cultural context and relationship between speaker and audience. But it is very difficult for Chinese Speakers to understand and use the terms of address as native speakers. Compared to other languages, terms of address in Korean Language is developed. Therefore, an education of terms of address is necessary, especially for the Chinese leaners who living in Korea for study or doing business.
This study intends to seek an effective way to make Chinese Korean language leaners to understand the characteristics of Korean terms of address and know how to use them. In order to improve the Chinese leaners’ communication ability, the characteristics of terms of address in Korean and Chinese Language are specifically discussed, and based on that the common points and the different points between Chinese and Korean terms of address are discussed. And then in order to grasp the awareness and the acquisition of the Korean terms of address and the requirements on the education of terms of address a investigation and analysis is implemented. On the base of the results of comparative research and the investigation a list of meaningful terms of address is extracted by using the standard of TOPIK’s grade level evaluation. At last based on the above discussion and the list of terms of address effective teaching methods on social and relational terms of address are proposed.
Key words: Korean terms of address Chinese terms of address list of terms of address teaching method.

목차

1. 머리말 = 1
1.1 연구목적 및 필요성 = 1
1.2 연구방법 및 범위 = 3
1.3 선행연구 = 4
2. 대명사의 정의·분류 = 9
2.1 대명사의 정의 = 9
2.2 대명사의 분류 = 11
3. 한국어 인칭대명사와 중국어 인칭대명사 = 14
3.1 한국어 인칭대명사의 체계 = 14
3.2 중국어 인칭대명사의 체계 = 18
3.3 한국어 인칭대명사와 중국어 인칭대명사의 체계 대조 분석 = 20
4. 인칭대명사의 형태·통사적 실현 양상 대조 = 24
4.1 한국어 인칭대명사의 형태·통사적 실현 양상 = 24
4.2 중국어 인칭대명사의 형태·통사적 실현 양상 = 34
4.3 한·중 인칭대명사의 형태·통사적 실현 양상 대조 분석 = 42
5. 한국어 교재의 인칭대명사에 대한 분석 = 47
5.1 한국어 교재에 나온 인칭대명사의 실태 = 47
5.2 교재 분석 결과 = 51
5.3 교육 어휘의 선정 = 52
6. 맺음말 = 56
참고문헌 = 59
Abstract = 63

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0