메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색

논문 기본 정보

자료유형
학위논문
저자정보

李玧兒 (부산대학교 )

지도교수
조강희
발행연도
2018
저작권
부산대학교 논문은 저작권에 의해 보호받습니다.

이용수1

표지
AI에게 요청하기
추천
검색

이 논문의 연구 히스토리 (10)

초록· 키워드

오류제보하기
본 연구에서는 한국의 대학에 있어서 한국인일본어학습자(이하, KS)의 발음에 관한 빌리프의 변화와 발음의 변화를 밝히는 것을 목적으로 하여 이하의 리서치퀘스천을 세웠다. 조사1은 1) KS는 일본어 발음에 관해 어떠한 빌리프를 가지고 있는가. 2) KS의 일본어 발음은 원어민의 발음과 어떻게 다른가. 조사2는 1) 발음지도과목을 수강함으로서 KS의 일본어 발음에 관한 빌리프에 어떠한 변화가 있는가. 2) KS의 일본어 발음에 어떠한 변화가 있는가. 조사3은 1) 발음지도과목 수업이 종료한 직후에 KS는 일본어 발음에 관해 어떠한 빌리프를 가지고 있는가. 2) KS의 일본어 발음에 어떠한 변화가 있는가. 조사4는 1) 발음지도과목 수업이 종료되고 나서 KS의 빌리프에 어떠한 변화가 있는가. 2) KS의 일본어 발음에 어떠한 변화가 있는가. 4개의 조사결과로부터 한국인일본어학습자의 발음에 관한 빌리프의 변화와 발음과의 관계가 명백해졌다.
발음지도를 받음으로서 보여진 KS의 빌리프의 변화의 큰 특징으로서 다음의 4가지를 들 수 있다. 첫번째로 발음에 대한 의식이 높아진 것이 밝혀졌다. 두번째로 발음을 보다 중요하다고 생각해 진 것이 판명되었다. 세번째로 발음에 대한 불안을 안고 있으며, 정확한 발음을 판단할 수 없다는 점이 시사되었다. 네번째로 발음에 대한 영향에 그치지 않고 청해와의 관계나 커뮤니케이션과의 관계, 다른 언어영역에 까지 영향을 끼치게 된 것이 밝혀졌다.
발음지도를 받음으로서 보여진 KS의 발음의 변화의 큰 특징으로서는, 다음의 5가지를 들 수 있다. 첫번째로 발음지도과목의 수강전호의 변화가 명확하고, 발음지도를 받고난 뒤 f0패턴의 폭이 보다 넓어졌다는 것이 밝혀졌다. 두번째로 발음지도를 받음으로서 보다 원음에 가까워졌지만, 수업이 종료된 뒤는 원래의 발음으로 돌아오던지, 1회때의 조사보다도 더 원음과 멀어진 것이 입증되었다. 세번째로 발음지도를 받기 전부터 정착되어있던 발음은, 정확성은 별개로 변화가 없다는 점이 판명되었다. 네번째로 실제로 수업에서 사용된 뉴스문장은 발음의 변화에 공통점이 있지만, 수업에서 다루지 않았던 대화문장은 발음의 변화에 공통점이 없고, 매번 다른 양상을 보이고 있다는 것이 판명되었다. 다섯번째로 네번째까지 중 한 번은 피치 곡선이 원음에 보다 가까워졌지만, 다른 세번은 다른 발음으로 되었다는 것을 알게 되었다.
발음지도를 받고나서의 KS의 빌리프의 변화와 발음의 변화와의 관계를 보면, 이하의 점이 밝혀진 것을 알 수 있다. 첫번째로 KS가 가지고 있는 빌리프와 발음과의 어긋남이다. 이것은 KS의 빌리프의 변화와 실제의 발음과 동떨어진 것을 의미한다. 두번째로 말하는 속도와 정확성과의 관계이다. 속도와 정확성은 관련성이 있고, 학습자 중에서는 음독하는 속도가 빨라지는 것은 일본어를 정확하게 음독하는 것이라고 하는 빌리프를 가지고 있는 것을 예상할 수 있다. 세번째로 발음에 대한 확고한 빌리프와 발음과의 관계이다. 발음에 대한 KS나름의 확고한 빌리프가 발음에까지 영향을 끼치는 것을 알게 되었다. 일본어 전공자에게 필요한 발음지도이기 때문에 발음연습을 열심히 한다는 것이나, 발음의 중요성을 항상 의식하고 있기 때문에, 보다 자세하게 발음연습을 하는 것, 발음교정은 상급자에게 필요하다고 생각하기 때문에 자신의 발음을 저평가해 발음지도를 받는 것에 대한 소극적인 자세를 보이는 것을 알 수 있었다. 네번째로 학습의욕과 발음과의 관계이다. 상대의 반응 및 지적에 의해 발음향상의욕을 가지는지 가지지 않는 지가 밝혀졌다. 상대의 반응과 지적이 긍정적인 자극이 되어, 보다 발음향상의욕을 가지게 된 KS도 있지만, 자신의 발음을 판단 받는 것을 두려워 하는 KS도 있었다. 다섯번째로 발음에 대한 의식과 발음과의 관계이다. 발음지도를 받고나서 발음을 보다 의식하게 된 KS가 많다. 하지만 실제의 발음은 서서히 원음에 가까운 형태의 피치곡선을 그리게 되었기 때문에 발음에 대한 의식이 지나치게 높다고 해서 실제 발음도 매끄럽게 읽을 수 없는 것은 아니라고 할 수 있다. 즉, 발음에 대한 의식도와 발음의 향상도는 관련성이 그다지 깊지않은 것을 의미한다. 여섯번째로 일본어 발음에 대한 불안과 발음과의 관계이다. 이번 조사로 자신의 발음이나 정확한 발음의 판단, 자신의 발음을 판단해 줄 상대 등, 다양한 이유로부터 불안을 가지는 요소가 있었다.
본 연구의 의의는, 발음지도가 가져오는 한국인 일본어학습자의 빌리프의 변화와 함께, 수업이 종료된 뒤의 학습자의 빌리프의 변화양상과 발음의 변화를 분석하여, 보다 상세히 그 특징을 취한 점에 있다. 이처럼 다각적인 연구는 종래에 없는 것으로서, 한국에 있어 음성교육에 대한 공헌은 크다고 할 수 있다. 특히, 한국인일본어학습자의 한 명 한 명의 빌리프 변화를 계속해서 관찰하여 고찰한 점은 한국에 있어 일본어교육 뿐만 아니라, 외국어교육 전반에까지 큰 공헌을 할 것이라고 말할 수 있다. 이처럼, 본연규는 학습자의 발음에 관한 빌리프의 변화와 발음의 변화, 나아가 그 후의 변화의 관계성을 봄으로서, 일본어 발음지도의 나아갈 방향의 재고를 시도했는데, 이는 종래에 없는 새로운 관점이고, 앞으로 새로운 연구의 진전이 기대된다고 할 수 있을 것이다.
본연구의 결과로부터, 한국의 대학세 있어 일본어 음성교육에 1) 한국인일본어학습자가 정확한 발음으로 자주적으로 발음연습을 할 수 있도록 서포트 할 것. 2) 일본어 수업에서 기초적인 음성지식을 부여할 필요성. 3) 일본어 발음에 대한 의식을 부여할 필요성. 4) 발음지도가 가능한 한국인일본어교사의 양성의 필요성. 이상의 네가지를 제언하고 싶다.

목차

第1章序論 1
1.1 究の背景 1
1.2 韓の大における日本語の音育の態 2
1.3 究の目的 3
1.4 本論文の構成 4
第2章先行究 6
2.1 ビリフの念 6
2.1.1 日本語育におけるビリフ 7
2.1.2 習者のビリフ 8
2.2 習者のビリフの化 10
2.3 日本語の音指導 12
2.4 先行究のまとめと本究の位置づけ 13
第3章調査要と分析方法 15
3.1 調査目的 15
3.2 察授業の要 16
3.3 調査協力者 17
3.4 調査手順 18
3.5 調査容 19
3.5.1 フェイスシト 19
3.5.2 インタビュ調査 19
3.5.3 調査文の音調査 20
3.5.4 筆者の授業加察 23
3.6 分析方法 26
3.6.1 インタビュ調査 26
3.6.2 音調査 27
3.6.3 授業察調査 29
第4章韓人日本語習者の日本語の音にするビリフと音 30
4.1 KSの日本語の音にするビリフ 30
4.1.1 KS1の日本語の音にするビリフ 30
4.1.2 KS2の日本語の音にするビリフ 32
4.1.3 KS3の日本語の音にするビリフ 35
4.1.4 KS4の日本語の音にするビリフ 38
4.1.5 KS5の日本語の音にするビリフ 41
4.1.6 KS6の日本語の音にするビリフ 42
4.1.7 KS7の日本語の音にするビリフ 44
4.2 KSの日本語の音の分析 46
4.2.1 KS1の日本語の音 46
4.2.2 KS2の日本語の音 50
4.2.3 KS3の日本語の音 54
4.2.4 KS4の日本語の音 59
4.2.5 KS5の日本語の音 63
4.2.6 KS6の日本語の音 67
4.2.7 KS7の日本語の音 71
4.3 KSの日本語の音にするビリフと音 76
第5章韓人日本語習者の日本語の音にするビリフと音の化 81
5.1 KSのビリフの化 81
5.1.1 KSの日本語の音にするビリフの化1 81
5.1.2 KSの日本語の音にするビリフの化2 94
5.1.3 KSの日本語の音にするビリフの化3 107
5.2 KSの日本語の音の化 119
5.2.1 KS1の日本語の音の化 120
5.2.2 KS2の日本語の音の化 129
5.2.3 KS3の日本語の音の化 138
5.2.4 KS4の日本語の音の化 147
5.2.5 KS5の日本語の音の化 156
5.2.6 KS6の日本語の音の化 165
5.2.7 KS7の日本語の音の化 174
5.3 授業加察から見たKSの子 183
5.3.1 授業加察から見たKSの子1 183
5.3.2 授業加察から見たKSの子2 184
5.4 KSの日本語の音にするビリフと音の化 184
5.4.1 KSの日本語の音にするビリフの化と音の化1 184
5.4.2 KSの日本語の音にするビリフの化と音の化2 190
5.4.3 KSの日本語の音にするビリフの化と音の化3 196
第6章韓人日本語習者に見られるビリフの化と音との係 202
6.1 KSの日本語の音にするビリフの化と音 202
6.1.1 KS1のビリフの化と音 202
6.1.2 KS2のビリフの化と音 208
6.1.3 KS3のビリフの化と音 213
6.1.4 KS4のビリフの化と音 218
6.1.5 KS5のビリフの化と音 223
6.1.6 KS6のビリフの化と音 228
6.1.7 KS7のビリフの化と音 233
6.2 KSの日本語の音にするビリフの化と音の化との係 238
6.2.1 KSが持っているビリフと音のズレ 238
6.2.2 話すスピドと音の正確さとの係 239
6.2.3 音への確固なビリフと音との係 240
6.2.4 習意欲と音との係 240
6.2.5 音にする意識と音との係 241
6.2.6 日本語の音にする不安と音との係 241
第7章結論 243
7.1 音指導を受ける前のKSの音にするビリフと音の分析の結果 243
7.2 音指導を受けてからのKSの音にするビリフの化と音の分析の結果 244
7.2.1 音指導を受けてからのKSの音にするビリフの化 244
7.2.2 音指導を受けてからのKSの音の化 245
7.2.3 音指導を受けてからのKSのビリフの化と音の化との係 246
7.3 日本語育への示唆 249
7.4 今後の課題 252
考文 255

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0