초국적 이주의 시대인 오늘날, 한국 사회와 교육 현장 역시 급속한 다문화 현상을 경험하면서 최근 다양한 문화에 대한 관심과 존중의 중요성에 대한 인식으로 이어지고 있다. 그러나 가장 중요한 문화적 특징 중 하나인 언어의 문제는 상대적으로 소홀이 다루어지는 경향이 있다. 이주배경 학생들에게 한국어습득을 강조하는 단일언어주의적 접근이 지배적이며 다양한 언어에 대한 존중과 그 잠재력에 대한 인식이 부족한 것이 현실이다. 이 연구는 다양한 언어에 대한 교육의 중요성을 강조하며 초등학생을 대상으로 담임교사가 하는 다중언어 수업이 학생들의 다문화 수용성과 다언어 인식에 미치는 영향을 탐구하는데 그 목적이 있다. 본 연구는 다중언어 교수안 개발과 적용 및 효과 분석이라는 두 가지 단계로 이루어졌다. 먼저, 본 연구의 연구자인 동시에 수업을 진행하는 교사가 총 12차시의 다중언어 수업 교수안을 개발하였다. 학급 내 다문화 가정 학생의 부모 출신국 언어와 교사 자신의 구사가능 언어를 고려하여 다중언어 수업에 포함된 언어는 중국어, 베트남어, 말레이어, 이탈리아어, 총 네 개의 언어로 선정하였다. 개발된 다중언어 교수안은 서울시 중랑구의 M초등학교 4학년을 대상으로, A학급을 실험집단, B학급을 비교집단으로 설정하여 12차시 수업으로 적용하여 진행되었다. 본 연구는 혼합연구방법을 적용하여 설문조사를 통한 양적 자료와 관찰 및 면담을 통한 질적 자료를 수집하고 분석하였다. 연구 결과, 담임교사에 의해 지속적이고 체계적으로 수행된 총 12차시의 다중언어 수업은 학생들의 다문화 수용성과 다언어 인식에 긍정적 영향을 미친 것으로 나타났다. 실험집단이 비교집단에 비해 다문화 수용성과 다언어 인식에 긍정적 변화가 나타났고 학생들의 소감문과 면담을 통한 질적 효과성 평가에서도 학생들의 다문화 수용성과 다언어 인식이 개선되었음을 확인할 수 있었다. 해당 연구의 결과는 이중언어강사, 또는 외국어교육 전문가가 아닌 초등학교 담임교사가 다중언어 수업을 실시했을 때 학생들의 다문화 수용형과 다언어 인식에 긍정적 영향을 미친다는 것에 큰 의미가 있다. 뿐만 아니라 본 연구에서 개발된 다중언어 수업은 학교 현장에서 다양한 방식으로 활용될 수 있다. 이 연구로 다중언어 수업의 필요성과 중요성을 확인할 수 있었으며, 실제 초등학교에서 다중언어 수업을 효과적으로 수행할 수 있음을 확인하였다. 본 연구는 다문화·다언어 시대에 언어 다양성 교육 연구로서 의미를 가지며 향후 중등학교 혹은 대안학교 등 다양한 교육 현장에서 이와 관련된 후속 연구 및 개발이 이루어지기를 기대한다.
In the age of transnational migration, as Korean society and its education field have experienced a rapid growth in multicultural population, it has recently led to interests in and recognition of a variety of cultures. However, language, one of the most important cultural features, has been neglected compared to other cultural features. In reality, monolingual approaches tend to be dominant in education in that students with migrant backgrounds are forced to learn Korean only, and there is limited recognition for diverse languages and their potential. Emphasizing the importance of multilingual education, the purpose of this study is to seek for the effects of an elementary homeroom teacher’s multilingual lessons on students’ multicultural and multilingual awareness. This study aims to design and implement multilingual lesson plans in elementary school classroom, and also to analyze the effects of the multilingual lessons. First, the teacher, who is also a researcher of this study, developed 12 multilingual lesson plans and implemented in a 4th grade classroom in which she was working as a homeroom teacher. Four languages including Chinese, Vietnamese, Malay, and Italian were selected for the multilingual lessons by considering diverse students foreign parents’ native languages as well as the teacher’s available languages. The 12 multilingual lessons were applied to a 4th grade class of M elementary school in Jungnang-gu, Seoul, where class A was set as experimental group and Class B as comparative group. Adopting the mixed research methods, the researchers collected and analyzed quantitative data from questionnaires and qualitative data from observation, interviews, and students’ reflection reports. As a result, it was found that the 12 multilingual lessons which were consistently and systematically carried out by the homeroom teacher have increased students’ multicultural and multilingual awareness. In the experimental group, the multicultural and multilingual awareness was increased compared to the ones of comparative group. Further, qualitative analysis has also shown that the participated students were able to develop positive perceptions of multiculturalism and multilingualism. The findings of this study are very meaningful because it showed that an elementary school teacher, neither a bilingual instuctor nor a foreign language specialists, succeeded in promoting her students’ multicultural and multilingual awareness through offering multilingual classes by herself. In addition, the multilingual lesson plans developed in this study can be useful resources for various purposes for multilingual education in the school contexts. This study not only highlighted the necessity and importance of multilingual education but also confirmed that the multilingual lessons can be effectively applied in elementary school. For language diversity education in the multicultural and multilingual era, this study is expected to be a basis for further research relating to multilingual education in various education fields such as secondary schools or alternative schools.
I. 서론 11. 연구의 필요성 및 목적 12. 연구문제 33. 연구의 제한점 3Ⅱ. 이론적 배경 51. 다중언어 교육의 개념과 유형 5가. 다중언어 교육의 정의 및 필요성 5나. 다중언어 교육의 유형 62. 다문화 수용성과 다언어 인식 9가. 다문화 수용성의 정의와 개념구성 9나. 다언어 인식의 정의와 개념구성 123. 한국 다문화교육에서 언어교육현황 14가. 우리나라 초등학교 이중언어 교육 형태 14나. 이주배경 여성의 이중언어 강사 양성 16Ⅲ. 연구 방법 201. 연구 절차 202. 연구자의 특성 및 연구 대상 21가. 연구 장소 및 연구대상 21나. 연구자의 특성 213. 연구 설계 23가. 자료 수집 및 분석 23나. 수업의 설계 25Ⅳ. 연구 결과 281. 담임교사의 다중언어 수업 개발 및 적용 28가. 다중언어 수업 구성 28나. 차시별 세부 내용 302. 다중언어 수업 참여 여부에 따른 다문화 수용성 차이 42가. 실험 집단 및 비교 집단 간 동질성 검증 42나. 수업 참여 여부에 따른 효과 검증 433. 담임교사의 다중언어 수업이 초등학생의 다문화 수용성과 다언어 인식에 미치는 영향 46가. 다중언어 수업을 통한 다문화 수용성 변화 47나. 다중언어 수업을 통한 다언어 인식 변화 50다. 다중언어 수업을 통안 언어에 대한 인식 변화 52V. 결론 및 제언 551. 결론 552. 제언 57참고문헌 58외국어초록 61부록 64