메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색

논문 기본 정보

자료유형
학위논문
저자정보

박지현 (한국외국어대학교, 韓國外國語大學校 KFL大學院)

지도교수
정해권
발행연도
2021
저작권
한국외국어대학교 논문은 저작권에 의해 보호받습니다.

이용수14

표지
AI에게 요청하기
추천
검색

이 논문의 연구 히스토리 (6)

초록· 키워드

오류제보하기
The terms of address is the beginning of a conversation and shows the relationship between me and the other person. Korean is a language with a developed terms of address, and if used incorrectly, it will cause discomfort and distance to the other person. If you are a speaker whose Korean is a parent language, there is no problem in choosing terms of address, but it is a difficult vocabulary for learners of Korean. It depends on circumstances and times, and it depends on the closeness of the other person. In addition, kinship terms of address vary depending on the sex of learners, whether they are married or not, and there are vocabulary words that only function as a reference. Terms of address names have a type of title designation that can be chosen according to their relationship, and the final ending tone varies accordingly. For learners with no intuition, this choice of title is not easy. Therefore, in this thesis, we study the correspondence between the title and the termination mother so that learners can make fewer errors without having difficulty choosing the terms of address. I hope that not only learners living in Korea but also those who do not live in Korea will understand the title language and check the ending mothers that change accordingly to it to improve their communication skills.
Textbook analysis and drama analysis provide directions for learners to expand various vocabulary from beginner to advanced. In addition, the distinction between the title and the reference terms was made, and the ending mother was confirmed according to my relationship with the other party. Continuous research is needed to help learners improve communication skills and make fewer errors.

목차

1. 서론 1
1.1. 연구 목적 1
1.2. 호칭어의 선행 연구 4
1.2.1. 한국어 호칭어의 개념 9
1.2.2. 한국어 호칭어의 유형 11
1.3. 연구 구성 15
2. 이론적 배경 18
2.1. 사회언어학 18
2.2. 민족지학 21
3. 교재 분석 24
3.1. 친족 호칭어 25
3.2. 직함 호칭어 35
3.3. 종합 분석 38
4. 드라마 분석 43
4.1. 친족 호칭어 43
4.1.1. A 드라마 44
4.2. 직함 호칭어 49
4.2.1. B 드라마 50
4.2.2. C 드라마 61
5. 결론 66
참고문헌 68

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0