메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색

논문 기본 정보

자료유형
학위논문
저자정보

김민경 (제주대학교, 제주대학교 대학원)

지도교수
김은희
발행연도
2021
저작권
제주대학교 논문은 저작권에 의해 보호받습니다.

이용수7

표지
AI에게 요청하기
추천
검색

이 논문의 연구 히스토리 (2)

초록· 키워드

오류제보하기
This paper has the purpose of looking into the characteristics of the Chinese character sounds found in the “Saseongtonghae(四聲通解)” by comparing them with related rhyme texts. Up until now, the researches regarding Saseongtonghae have been executed mainly focusing on the comparison with Chinese middle ancient tones(漢語 中古音) and Chinese rhyme texts. However, the focus was shifted to look further into the relative influence with the Korean Chinese characters’ sounds by comparing the two groups within the scope of this paper.
As such, the initial phonemes(聲母) of the Chinese middle ancient tones were arranged in the order of ‘ya y?n(牙音), she y?n(舌音), chun y?n(脣音), ch? y?n(齒音), and hou y?n(喉音) sounds’ for this study. On the other hand, the vowels were arranged into the 16 she(攝) of the hou y?n(喉音) and Saseongdeungja(四聲等子) to carry out the comparative research with the related rhyme texts. In the study of the initial phonemes(聲母), it was possible to study how the cheongeum(淸音) and the takeum(濁音) were reflected in the Korean sounds applied to the Chinese characters and also how the palatalization occurred through which conditions and process. As for the vowels, it was possible to speculate as to how the phonetic value of such sounds as ‘ㅸ’ and ‘ㆆ’ which were used in the final consonant came to be focusing on how the loss of the ru sh?ng(入聲) sound appears in the respective rhyme texts.
For the research of Chinese characters in the Saseongtonghae, the comparison subjects included the Chinese middle ancient tones, Donggukjeongun(東國正韻), Zh?ngyuany?nyun(中原音韻), Hunmongjahwae(訓蒙字會) and Jeonun Okpyeon(全韻玉篇). The Chinese middle ancient tones were able to be set up as a standard for the Chinese character tones/sounds because its traditional Chinese phonology structure was already established during the ancient Chinese period called the sish?ngq?y?n(四聲七音/four sounds seven tones) system. As for the Zh?ngyuany?nyun, since it is already reflecting the modern Chinese character sounds, it was a good reference in analyzing the 3 structures of ‘jeong-eum’, ‘sok-eum’ and ‘keumsokeum’ of the Saseongtonghae. The Donggukjeongun, Hunmongjahwae and the Jeonun Okpyeon all reflect the Korean sounds for the Chinese characters which enabled the in-depth investigative process of seeing how the Saseongtonghae influenced the Korean Chinese character sounds as well as the sound changes it evoked. It should especially be noted that the Hunmongjahwae is a record where the Korean Chinese character sounds were written down by the same lexicographer so it is expected that there will be even more cognizability in confirming the special characteristics of the Chinese character sounds and the Korean Chinese character sounds.

목차

Ⅰ. 서론 1
1. 연구 동기 및 목적 1
2. 선행 연구 현황 4
3. 연구 대상 및 연구 방법 6
Ⅱ. 漢語 中古音과 四聲通解 관련 韻書 8
1. 漢語 中古音 8
2. 中原音韻 13
3. 東國正韻訓蒙字會全韻玉篇 17
Ⅲ. 漢語 中古音과 四聲通解의 聲母 26
1. 牙音 30
2. 舌音 36
3. 脣音 43
4. 齒音 51
5. 喉音 74
Ⅳ. 漢語 中古音과 四聲通解의 韻母 83
1. 通攝 84
2. 梗攝 87
3. 曾攝 89
4. 宕攝 90
5. 江攝 93
6. 山攝 94
7. 臻攝 99
8. 咸攝 103
9. 深攝 105
10. 效攝 106
11. 流攝 110
12. 止攝 112
13. 蟹攝 115
14. 果攝 119
15. 假攝 120
16. 遇攝 122
Ⅴ. 결론 126
참고문헌 131
ABSTRACT 135
부록 137
1. 東音과 華音의 韻書 통계 도표 137
2. 漢語 中古音의 41聲類와 관련 韻書 대조표 138
3. 漢語 中古音과 東國正韻四聲通解全韻玉篇 대조표 158

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0