메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색

논문 기본 정보

자료유형
학위논문
저자정보

이아영 (국민대학교, 국민대학교 비즈니스IT전문대학원)

지도교수
김남규
발행연도
2023
저작권
국민대학교 논문은 저작권에 의해 보호받습니다.

이용수11

표지
AI에게 요청하기
추천
검색

이 논문의 연구 히스토리 (3)

초록· 키워드

오류제보하기
최근 GPU 및 AI 알고리즘의 발전에 따라, 딥러닝 기반의 다양한 자연어 처리 태스크 중 기계 번역 분야에서도 괄목할 성과가 나타나고 있다. 기계 번역 태스크를 수행하기 위해서는 원문 언어와 대상 언어의 쌍으로 구성된 방대한 양의 병렬 코퍼스가 필요한데, 이러한 병렬 코퍼스가 드물 뿐 아니라 해당 데이터의 품질을 확인하기 어렵다는 점이 존재한다.
예를 들어, 원문 언어와 대상 언어의 데이터 간에 상당한 어휘 및 문법 차이가 있을 수 있으며, 문장 구조의 다양성과 번역의 복잡성으로 인해 어떤 경우에는 번역이 부자연스러운 경우가 있다. 또한, 병렬 코퍼스의 도메인이 일반 도메인이 아닌 전문 어휘가 많은 도메인일 경우, 전문 어휘에 대한 번역이 제대로 이루어지지 않아 원문 언어와 대상 언어의 데이터 간 편차가 발생하게 된다.
하지만 기계 번역 학습 데이터의 품질이 번역 모델의 성능에 직접적인 영향을 미치는 매우 중요한 요소임에도 불구하고, 기계 번역 학습 데이터의 품질에 대한 논의는 거의 다루어지지 않았다. 뿐만 아니라, 만약 병렬 코퍼스의 품질이 떨어지는 데이터로 학습을 시키게 되면 기계 번역 학습에 큰 악영향을 주는 한계를 갖는다.
이에 본 연구에서는 벡터 정렬 기술을 활용하여 기계 번역 학습용 데이터의 품질을 높이는 새로운 방안을 제안한다. 구체적으로 제안 방법론은 고품질 한/영 데이터를 사용하여 영어 문장 벡터를 한글 문장 벡터로 변환하는 딥러닝 기반 벡터 정렬 모델을 학습하고, 학습된 모델을 사용하여 새로 주어진 한/영 데이터의 영어 문장 벡터를 한글 벡터 공간으로 정렬한 뒤, 정렬된 벡터와 한/영 데이터의 한글 문장 벡터와의 유사성이 낮은 경우 이를 노이즈로 간주하여 제거한다. 제안 방법론을 실제 데이터 분석에 적용한 실험 결과, 전체 데이터 중 10%를 정제했을 때의 성능이 F1-score 기준 평균 0.860으로 가장 우수하게 나타남을 확인하였다.

목차

제1장. 서론 1
제2장. 관련 연구 5
2.1. 기계 번역 5
2.2. 벡터 정렬 10
제3장. 제안 방법론 15
3.1. 제안 방법론 개요 15
3.2. 임베딩 벡터 도출 16
3.3. 벡터 정렬 모델 구축 19
3.4. 저품질 데이터 정제 19
제4장. 실험 22
4.1. 실험 개요 22
4.2. 실험 데이터 구축 23
4.3. 실험 결과 24
제5장. 결론 27
본인의 이전 저작물 활용 고지 29
참고문헌 30
Abstract 36

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0