메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색
질문

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
저널정보
중국어문학연구회 중국어문학논집 중국어문학논집 제17호
발행연도
2001.6
수록면
135 - 152 (18page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색
질문

초록· 키워드

오류제보하기
本稿探討臺灣實際通行的臺灣‘國語’文法特徵。 其主要觀點基於臺灣민南人母語臺灣語和學校標準文法的比較討論, 强調描述臺灣國語文法的特徵。 臺灣國語中‘有’的用法最獨特。 標準中國話‘有’當助動詞時只出現在否定形式裏, 在肯定形式是不用‘有’的。 但是在臺灣一般日常語言裏, 把‘有’加在動詞或形容詞前面的肯定形式中。 譬如說, ‘有’字出現在單純過去動詞前面, 如: “他今天有吃晩飯”, 出現在表現現在習慣行動的動詞如 : “니們這邊有沒有賣水果?”, 以及出現在形容詞前面如: “타有漂亮” 但是這種‘有’字文一般多出現在口語裏, 寫文章時較不多見。
除了‘有’的特殊用法以外, 在臺灣國語中, 像‘知不知道’, ‘相不相信’, ‘可不可以’, ‘應不應該’, ‘漂不漂亮’, ‘高不高興’這種雙音節動動詞遊離分開的正反疑問句隨處可見。 ‘用’在標準中國話裏本來是介詞, 在‘用’的後邊帶著名詞形成介詞詞組。 但是在臺灣國語, 把‘用’加在動詞前面, 形成<用+ 動詞 + 的>的詞組. 動詞後附詞尾的‘著’, 在臺灣國語不常見, ‘來’和‘去’漸變成及物動詞, 可以直接加上處所詞組作賓語。
總之, 臺灣國語文法特徵근臺灣민南人母語臺灣語相像, 或多或少地受到了臺灣語的文法習慣, 而有了與標準中國話不同的現象。

목차

1. 이끄는 말

2. ‘有‘의 다양한 용법

3. 正反疑問文에서 ‘不‘ 앞에 위치한 두번째 음절 생략

4. <用 + 동사 + 的> 구조 사용

5. <來/去 + 장소> 문형의 多用

6. 보편화되지 않은 <동사 + 着> 문형

7. 暫時相에 ‘一下‘의 多用

8. 맺는 말

參考文獻

中文摘要

참고문헌 (0)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

이 논문과 함께 이용한 논문

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0

UCI(KEPA) : I410-ECN-0101-2009-820-017851591