메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색
질문

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
저널정보
중국어문학연구회 중국어문학논집 중국어문학논집 제23호
발행연도
2003.5
수록면
7 - 22 (16page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색
질문

초록· 키워드

오류제보하기
歷來考古資料中所寫的漢字字量龐大而字種也不少。 這種現象不限於中國而在韓國也可看到此。 因而自古以來衆多學者試釋該漢字, 其獲得成果和貢獻亦已衆人所知。 然因種種原因其中部分考釋有誤, 以致後人知得文章內容間有難解與困惑。 此篇文章爲査看其誤釋原因在何而且其誤釋例如何而寫的。 經此分析我可得到其誤釋主要原因有三種。 第一是原資料的毁損, 第二、第三是類似字形的混同與異體字的誤讀。 進而分析幾種例字幷以校誤。

목차

1. 序論

2. 誤釋 原因

3. 誤釋例 考察

4. 結論

參考文獻

中文摘要

참고문헌 (0)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

이 논문과 함께 이용한 논문

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0

UCI(KEPA) : I410-ECN-0101-2009-820-017856132