The existing literatures of hwang yun-seok(黃胤錫) are his diary, 『Ijaenango (?齋亂藁)』, a collection of manuscripts left and continued, 『Isusinpyen(理數新編)』, some writing works, 『Jajirok(資知錄)』 and old documents. In this paper, we mainly examine the relationship between his literatures 『Ijaeyugo(?齋遺藁)』, 『Ijaesokgo(?齋續稿)』 and 『Ijaenango』. First, we look over his literature publications as that process, and compare the structures and contents of 『Ijaenango』 with those of his literature writings published after that. As that result, his literatures are the form of 『Ijaenango』 and all his collections of manuscripts left and continued are based on 『Ijaenango』. As these collections of manuscripts left and continued are looked into according to the order of engraving type, as they follow. Some of hwang yun-seok’ literatures which could be classified as the type of pure literatures were edited for the first wood block publication, 『Ijaenango』. However, it did not contain writings except for poetry and prose. The preface of Cho In-young(趙寅永) is printed in it and expecially 『Ijaeyugo』 published by Jangseogak(藏書閣) includes the epilogue of Hwang jung-seop(黃中燮), who is a great-grandchild of hwang yun-seok. It was possible in 1943 not in 1829 to publish its separate volume which was advised by Cho In-young and Kim mae-sun(金邁淳) as shown in the epilogue. In other words, that time’s plan was realized about 120 years after. Until now, the process of literature publication has not been become clear, but it comes to the light to some extent through the epilogue of Hwang jung-seop. By reason of the death of Hwang su-kyeng(黃秀瓊) who is a grandchild of hwang yun-seok with economic burden, 『Ijaejip(?齋集)』 was published as a simple anthology. In 1940’s, it was tried to sort out documents which was not left too much due to 1909’s fire and to replace old wooden platter of 『Ijaeyugo(?齋遺藁)』. 『Ijaesokgo(?齋續稿)』 is the revised and edited version which contains the omitted contents in 『Ijaeyugo(?齋遺藁)』 and valuable contents. In this process, 『Ijaenango(?齋亂藁)』 was fully looked over and rewritten. The marks which are shown in present 『Ijaenango(?齋亂藁)』 are assumed to be written that time. In the structural perspectives, poor and rough compositions take up much space in the manuscripts-left. However, it is edited as an essay forms which shows the thinking of hwang yun-seok well. Especially, free and random notes were reedited from 『Ijaenango(?齋亂藁)』 book 47. The comments on hwang yun-seok are founded in the supplement of 『Ijaesokgo(?齋續稿)』 which are different from random notes. In addition, 『Isusinpyen(理數新編)』 and 『Jajirok(資知錄)』 written in the Ijaejeonseo(?齋全書), were put the hwang yun-seok’s writing together as a individual writings, which is different from anthology. As the result of comparison of 『Ijaenango(?齋亂藁)』 with manuscripts left and continued, the importance of 『Ijaenango(?齋亂藁)』 is more highlighted. Most anthologies are the summarized form of posthumous manuscripts about that person, but it is not just collection of manuscripts left but the summary by intention of editors. Therefore, 『Ijaenango(?齋亂藁)』 is more important as itself and it has value not just as personal creative works but as the valuable materials that light on the life deeply in the Youngcho(英祖) and Juncho(正祖) dynasty through the detailed and various contents. In the circumstance that there is not much old documents related to hwang yun-seok(黃胤錫), it can be supposed that his anthology publication had no choice but to abstract from 『Ijaenango(?齋亂藁)』 which contains extensive and various contents. It could be different from publication process, structure and contents of other peoples’s anthology. The value and importance of 『Ijaenango(?齋亂藁)』 are more recognized through the examination of his anthology publication process. In the future study, we need to make a overall list of existing materials of hwang yun-seok(黃胤錫), grasp of whereabouts, and preserve the remain his works. On the one hand, it is needed to examine his book day for knowing the academic propensity of hwang yun-seok(黃胤錫). Although his writings of several forms are the creative works, it is need to look into the his readings for consideration of process to making that creative works.
AI 요약
연구주제
연구배경
연구방법
연구결과
주요내용
목차
1. 머리말 2. 黃胤錫 遺藁의 刊行 過程 3. 『?齋亂藁』와 이후 文集의 구성과 내용 4. 맺음말 〈부록〉 : 平海黃氏世系 영문초록