메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색
질문

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
최은하 (군산대학교) 박시균 (군산대학교) 오종철 (군산대학교)
저널정보
국어문학회 국어문학 國語文學 第48輯
발행연도
2010.2
수록면
355 - 383 (29page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색
질문

이 논문의 연구 히스토리 (2)

초록· 키워드

오류제보하기
본 논문은 중국인학습자를 대상으로 한국에서 사용하는 한자와 중국어의 유사ㆍ비유사성이 한국어를 학습하는데 미치는 영향을 분석하고자 진행하였다. 실험대상은 중급단계(한국어학습1년정도)의 중국인학습자이며 실험에 사용한 한자어는 국립국어원에서 제시한 학습용어휘에서 선별하였다.
음성실험범위는 한국어 자음 중 폐쇄음(어두초성)을 대상으로 하였다 음성분석은 컴퓨터상의 WaveSurfer 1.8.5를 사용하였으며 스펙트로그램내 VOT를 측정하였다. 그 밖에 청취실험을 진행하고 이를 통계로 처리하였다.
연구자는 발음이나 의미가 유사한 경우 모국어의 영향으로 발음습득에 효과적이며 유사성이 낮을수록 습득에 어려울 것으로 예상하였다. 실험 결과 중국어의 음운체계에 없는 한국어 발음도 중국어와 발음이 유사한 경우 중국인 학습자의 오류가 낮게 측정되었다. 반면 청취실험에서는 이러한 오류들이 자세히 나타나지 않았는데 이는 한국인의 청취범위가 넓기 때문으로 보인다.
본 연구에서 살펴본 바, 한자 학습은 발음이 유사한 경우에는 한국어 학습에 더 효과적이다. 중급단계로 진행되어 실험대상자의 개인적인 격차가 있었으나 전반적으로 많은 학습자들이 모국어의 영향으로 쉽게 발음을 익힐 수 있었다. 더불어 발음지도시 학습자에게 맞는 교수법을 활용한다면 이러한 격차도 상당히 줄일 것으로 본다. 앞으로 한국어교육에서 한자 교육이 어휘학습 외에도 다양한 학습으로 이용할 수 있도록 발전되기를 바란다.

목차

1. 서론
2. 한국어와 중국어의 비교
3. 1차 실험 및 분석
4. 발음지도
5. 2차 실험 및 분석
6. 통계
7. 결론
〈참고문헌〉
【국문초록】
【Abstracts】

참고문헌 (0)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

이 논문과 함께 이용한 논문

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0

UCI(KEPA) : I410-ECN-0101-2010-710-002240962