메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색
질문

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
황정현 (고려대학교)
저널정보
고려대학교 한국학연구소 한국학연구 한국학연구 제38집
발행연도
2011.9
수록면
549 - 575 (27page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색
질문

초록· 키워드

오류제보하기
이광수가 『엉클 톰스 캐빈』을 줄여 우리말로 옮긴 『검둥의 설움』은 번역자의 의도와 당대의 사회적 맥락이 결합된 결과물이다. 『검둥의 설움』은 원작의 각 장 별 사건 구성을 그대로 따르지 않고 사건의 선택과 생략, 재배치를 통해 새로운 문제의식을 담아내었다. 톰을 중심으로 한 사건의 재구성은 ‘부당한 지배 세력에 대한 피지배자의 굽히지 않는 신념’을 강조하며, 조지의 말은 자유의 쟁취와 국권의 신장 및 민족의 부흥을 직접적으로 역설하고 있다. 일제 식민 치하였던 1913년 당시 조선의 상황을 생각할 때, 『검둥의 설움』이 형상화한 주제는 일제의 식민 통치에 대응하는 저항 정신으로 읽힌다. 한편 『검둥의 설움』은 사건의 생략을 통해 작중인물의 성격을 선과 악으로 단순화하고 독자의 감정 이입을 유도하고 있다. 이를 통해 원작의 배경인 미국 사회의 특수성을 소거하여, 당대의 독자들에게 수용될 수 있는 대중성을 확보하였다. 이처럼 『검둥의 설움』은 시대 인식과 저항 정신을 형상화하는 한편, 이러한 의미가 당대 독자들에게 효율적으로 전달될 수 있는 전략을 구사하고 있다.

목차

〈국문초록〉
1. 머리말
2. 원작과 저본, 번역 형태의 문제
3.『엉클 톰스 캐빈』과 『검둥의 설움』의 플롯 비교-각 장별 사건 구성을 중심으로
4. 사건의 선택적 배열과 비판적 현실 인식의 형상화
5. 사건의 생략과 요약 서술을 통한 대중성의 확보
6. 맺음말
참고문헌
Abstract

참고문헌 (4)

참고문헌 신청

이 논문의 저자 정보

이 논문과 함께 이용한 논문

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0

UCI(KEPA) : I410-ECN-0101-2013-911-001040852