메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색
질문

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
박진영 (연세대학교)
저널정보
돈암어문학회 돈암어문학 돈암어문학 제24집
발행연도
2011.12
수록면
59 - 88 (30page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색
질문

초록· 키워드

오류제보하기
이상수는 김억, 홍난파와 함께 1920년대 상반기에 활약한 전문 번역가다. 소설과 희곡의 번역을 통해 세계 문학의 시대를 이끈 이상수는 문학청년의 면모를 보이면서 장편 소설 창작으로 나아갔으며 독자적인 출판사를 소유하고자 했다. 이상수가 충분한 창작 역량을 갖추지 못한 채 번역과 창작을 동시에 중단한 사태는 김억, 홍난파의 경우에도 동일하게 포착된 현상이다. 이상수의 숨은 행적과 번역 활동을 재구성함으로써 1920년대 상반기의 전문 번역가가 공통적으로 지닌 문제성과 번역 출판의 역사적 한계를 재평가할 수 있다.

목차

국문초록
1. 세계 문학의 시대와 번역가
2. 양다리 걸치기, 교회 분규, 대구 사투리
3. 풍운아의 초상
4. 숨은 번역가들의 시대
5. 문학청년의 타락과 번역의 행방
참고문헌
Abstract

참고문헌 (22)

참고문헌 신청

이 논문의 저자 정보

이 논문과 함께 이용한 논문

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0

UCI(KEPA) : I410-ECN-0101-2013-710-001283998