조선시대의 토지 간척은 16세기 중앙의 권력층에 의해 전개되었다. 17세기에는 저수지와 제언 등 수리시설이 발달하면서 대규모 간척지가 조성된 것으로 파악된다. 실제 서남해 도서지역의 경우 17~18세기에 도서 이주민들이 증가하면서 사회·경제적으로 크게 변화된 것으로 확인된다. 그렇다면 도서 이주민들은 섬에서 어떻게 경제생활을 영위하였을까? 섬에서 토지는 언제, 어디에, 어떤 방식으로 만들어졌을까? 토지간척에 필요한 기술과 노동력은 어떻게 마련하였을까? 이러한 의문에서 제언을 축조한 사람들, 제언 축조 이후 관리방식, 간척지의 위치 비정, 간척으로 인한 섬의 공간변화 등을 安佐島 前津堰(일명 앞너리들) 契文書를 통해 재구성하였다. 조선시대의 안좌도 해역은 여러 개의 크고 작은 섬으로 이루어져 있었다. 이 가운데 비교적 큰 섬에 해당하였던 安昌島와 基佐島는 국용 목재를 배양하는 松田이 설치되어 있었고, 말을 기르는 牧場이 개설되어 있었다. 조선시대의 송전과 목장은 토지를 개간하는데 있어서 더없이 좋은 입지조건이었다. 다만 갯고랑을 따라 유입되는 바닷물만 차단하면 온전히 농토로 사용할 수 있었다. 따라서 갯벌에 제방을 건설하는 일은 간척지를 조성하는데 1차적인 요건이었다. 구전에 의하면, 안좌도 전진언은 19세기 중엽에 축조된 것으로 전해온다. 섬 주민들은 전진언 일대를 ‘언답, 앞널들, 앞너리들’이라 부른다. 전진언의 구조는 저수지·수로·수문·빼닫이문·원답[堰畓] 등으로 구성되어 있다. 섬 주민들은 전진언을 관리하기 위해 원계[堰契]를 조직하였고, 계원들은 매년 총회를 개최하여 제방 관리 대책을 논의하였다. 원계 총회에서는 1년 동안 전진언을 보수·유지하는데 지출한 예산을 결산하고, 제언과 수문 관리자로 保主와 水口를 선임하였다. 보주와 수구는 전진언을 관리한 대가로 堰畓의 경작권을 얻었고, 대신 연말에 원계에 토지세를 납부하였다. 원계의 토지세는 제언 관리비로 비축되었다.
The land reclamation of Joseon in 16th century was developed by the central government. It is confirmed that the large scale reclamation was build as irrigation facilities like reservoirs and dikes were developed in 17th century. Actually, in case of Southwest island area, social and economic changes occurred as the number of immigrants to islands increased. How did they lead their economic lives in the islands? When, where, or how was land made? What made labours and technology needed to make reclamation? With such questions, selecting location of reclamation, people who made the dikes, management after building dikes, and changes of spaces of the islands by the reclamation were reconstituted by documents of the mutual aid association of Chunjinun, called Ahpnuli (앞너리들), in Anjwado. The area of sea around Anjwado during Joseon Dynasty consisted of a lot of islands both big and small. Among them, Anchangdo (安昌島) and Kijwado (基佐島) which were relatively large islands had pine groves where national wood was cultivated and pastures where hoses were raised. The pine groves and pastures in the island area was perfectly suitable for the reclamation. However, only blocking seawater streaming into land along small channels of tidewater on the shore of an inlet made the places available for farmlands. Therefore, building dikes on the foreshore was initial requisite to make reclamation. According to oral tradition, Chunjinun in Anjwado was built in the mid-19th century. The residents in the island call the whole Chunjinun ‘Undap (堰畓)’, ‘Apnuldeu (앞널들)’, or ‘Apnudeuli (앞너리들)’. The structure of Chunjinun consisted of a reservoir, a channel, a floodgate, sliding doors, and rice fields nearby dikes, and so on. The island residents organized the mutual aid association for dikes, and a general meeting a year was held by the members of it. The general meeting of the mutual aid association for dikes settled accounts paid for maintenance of Chunjinun for one year, and elected Boju (保主) and Sugu (水口) as a manager of the dikes and floodgates. Boju and Sugu received rice fields nearby dikes at the cost of managing Chunjinun, and paid land taxes to the mutual aid association for dikes at the end of the year. The land taxes of the mutual aid association for dikes were paid for the management expenses of the dikes.