메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색
질문

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
金順任 (明海大學)
저널정보
한국일본어학회 일본어학연구 일본어학연구 제30집
발행연도
2011.3
수록면
71 - 87 (17page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색
질문

초록· 키워드

오류제보하기
본고에서는 일본어와 한국어의 언어경관 중에서 금지표현을 분석 대상으로 삼아, 금지항목에 따른 경어형식 및 표현형식의 차이, 양자의 상관관계를 살펴보았다. 또한, 각 분석 요인에 지수를 부여하여 금지표현을 종합적으로 분석하여 금지항목간의 차이도 비교하였다.
분석 결과, 한국어에 비해 일본어가 "최상경어"와 "경어" 등 정중도가 높은 표현을 많이 사용하고, 한국어는 체언으로 끝나는 사례가 많다는 것을 알 수 있었다. 또한, 일한 모두 전반적으로, 간접적인 표현보다 직접적인 표현을 많이 사용하는데, 특히 한국어가 일본어보다 직접적인 표현을 더 많이 사용하고 있었다. 이로써 같은 금지항목이라 하더라도 한국어가 일본어보다 더 직접적이고 덜 정중한 표현을 사용하는 경향이 있다는 것을 알 수 있었다.
또한 음식물 반입, 휴대전화 사용, 애완견동반, 흡연 등은 경어를 많이 사용하고, 자동차나 자전거 관련 항목은 경어도 그다지 사용하지 않고 직접적인 표현도 많이 사용하고 있었는데, 이것은 전자가 상업시설이나 공공시설에서 많이 관찰되고, 후자는 도로에서 많이 관찰된다는, 즉, 출현 장소와도 관계가 있을 것으로 사려된다.

목차

要旨
1. はじめに
2. 先行硏究
3. 調査槪要
4. 分析結果、及び考察
5. まとめと今後の課題
參考文獻
요지

참고문헌 (0)

참고문헌 신청

이 논문의 저자 정보

이 논문과 함께 이용한 논문

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0

UCI(KEPA) : I410-ECN-0101-2015-700-001164405