본고는 중세국어 이래 20세기 초 문헌까지 등장하는 ‘거지’ 관련 어휘를 대상으로, 그 어원과 역사적 변화 과정을 종합적으로 기술하는 데 그 목적이 있다. ‘거지’ 관련 어휘는 형태론적 관점에서 ‘거지’ 계, ‘비렁이’ 계, ‘거렁이’ 계, ‘동냥아치’ 계의 네 부류로 나뉜다. ‘거지’ 계에는 ‘거지, 거러지’ 등이, ‘비렁이’ 계에는 ‘비렁이(>비렝이), 비렁방이(>비렁뱅이), 배랑방이(>배랑뱅이), 뱌랑뱅이’ 등이, ‘거렁이’ 계에는 ‘거렁이(>거렝이), 거렁방이(>거렁뱅이), 걸뱅이’ 등이, ‘동냥아치’ 계에는 ‘동녕아치, 동냥아치, 동냥치, 양아치, 동녕군’ 등이 포함된다. ‘거지’는 ‘거지’ 관련 어휘 가운데 가장 역사가 깊다. 이는 12세기 초의 ‘*것?’으로 소급하고, 이는 ‘걸(乞)’과 ‘*?’ 사이에 사이시옷이 개재된 어형으로 추정된다. ‘*것?’에 접미사 ‘-이’가 결합된 어형이 15세기의 ‘것??’이며, 이것이 ‘?와?>?워?>*거??>*거어?>거어지’를 거쳐 ‘거지’로 변한다. ‘비렁이’와 ‘비렁방이’는 18세기 문헌에 처음 보이며, 이들은 각기 ‘비렁’에 접미사 ‘-이’와 ‘-방이’가 결합된 어형이다. 지금은 ‘비렁방이’의 ‘ㅣ’ 모음 역행 동화 형태인 ‘비렁뱅이’가 표준어로 쓰인다. ‘거렁이’와 ‘거렁방이’는 19세기 말 문헌에 처음 보인다. 이들은 각기 ‘거렁’에 접미사 ‘-이’와 ‘-방이’가 결합된 형태이다. ‘걸뱅이’는 ‘걸(乞)’에 접미사 ‘-방이’가 결합된 ‘걸방이’의 ‘ㅣ’ 모음 역행 동화 형태이다. ‘거렁이’계 단어들은 모두 방언으로 제약되어 있다. ‘동녕아치’는 19세기 문헌에 처음 보이며, 이는 ‘동녕(動鈴)’에 접미사 ‘-아치’가 결합된 어형이다. 지금 ‘동냥아치’로 남아 있다. ‘동냥아치’는 ‘동냥치’와 ‘양아치’로 변형되어 쓰이기도 한다. 이들은 비교적 최근에 등장한 단어로 추정된다. ‘동녕군’은 19세기 말 문헌에 처음 보이며, ‘동녕’과 ‘군(軍)’으로 분석된다. 현재 방언에 ‘동냥꾼’으로 남아 있다.
This paper is to trace and explain the etymology of ‘거지’(beggar)-related words and the process of its form change, which appeared in literature from the Middle Ages to the 20th century. On the basis of word form, there are 4 types of ‘거지’-related words; ‘거지’-similar words, ‘비렁이’-similar words, ‘거렁이’-similar words, and ‘동냥아치’-similar words. For the ‘거지’-similar words, there are ‘거지, 거러지’, and so on. For the ‘비렁이’-similar words, there are ‘비렁이(>비렝이), 비렁방이(>비렁뱅이), 배랑방이(>배랑뱅이), 뱌랑뱅이’, and so on. For the ‘거렁이’-similar words, there are ‘거렁이(>거렝이), 거렁방이(>거렁뱅이), 걸뱅이’, and so on. And for the ‘동냥아치’-similar words, there are ‘동녕아치, 동냥아치, 동냥치, 양아치, 동녕군’, and so on. The ‘거지’ of ‘거지’-similar words has the longest history among other ‘거지’-related words. The word has the etymology of ‘*것?’ in the early 12th century, and it has been assumed that the ‘걸(乞)’(begging) combined with ‘*?’ in way of the medium 사이시옷(ㅅ between letters). The suffix ‘-이’(someone who does - thing) was added in ‘*것?’ and then it became ‘것??’ in the 15th century. The word took the word form process of ‘?와?>?워?>*거??>*거어?>거어지’, and then it has become ‘거지’. ‘비렁이’ and ‘비렁방이’ of ‘비렁이’-similar words first appeared in the 18th century, and each word was formed by adding each suffix ‘-이’ and ‘-방이’ to the root word ‘비렁’. Now the ‘비렁뱅이’ form is used as a standard word because of the vowel ‘ㅣ’ regressive assimilation in ‘비렁방이’. ‘거렁이’ and ‘거렁방이’ of the ‘거렁이’-similar words first appeared in the late 19th century. ‘걸뱅이’ was formed by adding suffix ‘-방이’ to the root word ‘걸(乞)’ and then it became ‘걸뱅이’ because of the vowel ‘ㅣ’ regressive assimilation in ‘걸방이’. Now, all ‘거렁이’-similar words become just local dialects. ‘동녕아치’ of the ‘동냥아치’-similar words first appeared in the late 19th century. ‘동녕아치’ was formed by adding suffix ‘-아치’(someone who works for the - field) to the root word ‘동녕(動鈴)’(shaking a handbell, and it means begging) and then it became ‘동냥아치’. ‘동냥치’ and ‘양아치" are the transformed words, and they are used lately. ‘동녕군’ first appeared in the late 19th century and it was the combination of ‘동녕’ and ‘군(軍)’(troops). Now the word just remains as ‘동냥꾼’ in a local dialect.