메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색
질문

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
Robert A. Bascom (Global Translation Advisor of United Bible Societies)
저널정보
대한성서공회 성경원문연구 성경원문연구 제35호
발행연도
2014.10
수록면
268 - 290 (23page)
DOI
10.28977/jbtr.2014.10.35.268

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색
질문

초록· 키워드

오류제보하기
In a number of passages in the Hebrew Bible, one finds what at first seem to be repetitions in the text. Not simply repetitions of events, but also at the beginning and end of the repetitions of the events, repetitions of actual wording. What is more, these seeming repetitions make it appear that the biblical author is confused about temporal sequence, since the same events are being repeated and in the repetition even earlier events are being related following later events (see Gen 10-11). But upon closer examination a distinctive structure appears: one of summary and unfolding. First will appear a summary statement, followed by a repetition of the contents of the summary in detailed form (the unfolding). Finally, a phrase repeated from the summary (an inclusio) closes the unfolding section and brings the reader back to the main narrative line. Eleven different examples of this will be documented, and a brief concluding comment made on the implications of this structure for translators of the Bible.

목차

1. Introduction
2. Examples
3. Implications for translators
References
Abstract

참고문헌 (0)

참고문헌 신청

이 논문의 저자 정보

이 논문과 함께 이용한 논문

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0

UCI(KEPA) : I410-ECN-0101-2016-233-001305148