지원사업
학술연구/단체지원/교육 등 연구자 활동을 지속하도록 DBpia가 지원하고 있어요.
커뮤니티
연구자들이 자신의 연구와 전문성을 널리 알리고, 새로운 협력의 기회를 만들 수 있는 네트워킹 공간이에요.
이용수
1985
등록된 정보가 없습니다.
논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!
한-일 기계번역 System ( 1 ) ( 사전방식과 등접속구의 구문 처리 ) ( Korean-japanese Machine Translation System ( 1 ) - The Construction Method fo Dictionary and the Analysis of Coordinating Conjunctive Phrase - )
대한전자공학회 학술대회
1985 .01
영한 기계 번역 시스템에서의 동사구 번역
대한전자공학회 학술대회
1997 .11
영-한 기계번역을 위한 동사구 처리에 관한 연구 ( A Study on Verbal Phrase Processing for English to Korean Machine Translation )
대한전자공학회 학술대회
1986 .01
영-한 기계번역을 위한 동사구 처리에 관한 연구
대한전자공학회 학술대회
1986 .06
영한 기계 번역 시스템에서의 동사구 번역 ( Verb Phrase Transition in English-To-Korean Machine Translation System )
대한전자공학회 학술대회
1997 .11
선로 천이접속구간의 종합분석방법
철도저널
2020 .06
기계번역시스템 개발 기술에 관한 연구
한국통신학회 학술대회논문집
1988 .01
기계번역시스템 개발 기술에 관한 연구 ( A Study on the Development Technique of Machine Translation System ( 1 ) )
특정연구 결과 발표회 논문집
1988 .01
영한 번역 System ( 2 ) ( English-Korean Machine Translation System ( 2 ) )
대한전자공학회 학술대회
1984 .01
영한 번역시스템 ( 1 ) ( English-Korean Machine Translation System ( 1 ) )
대한전자공학회 학술대회
1984 .01
한국어의 Machine Translation을 위한 구문 구조 분석 ( Syntactic Analysis of Korean Sentence for Machine Translation )
전자공학회지
1981 .10
한일공동연구의 실용 일한기계번역 시스템
한국정보과학회 학술발표논문집
1984 .10
영어 - 한국어 기계번역을 위한 연어와 숙어 트랜스퍼 사전
(구)정보과학회논문지
1993 .07
[特輯]기계번역 시스템을 위한 사전 구성
정보과학회지
1989 .12
뉴스 타이틀 번역을 위한 중한 기계번역 시스템
한국정보과학회 언어공학연구회 학술발표 논문집
2000 .10
구 단위 패턴 기반 한영 기계 번역에서의 기능동사 구문의 중심어 선택 모델
한국정보과학회 언어공학연구회 학술발표 논문집
1999 .10
기계번역 성능평가를 위한 핵심어 전달율 측정방안
한국정보과학회 언어공학연구회 학술발표 논문집
2003 .10
컴퓨터 분산처리를 이용한 한-일 기계번역 시스템
대한전자공학회 학술대회
1990 .11
컴퓨터 분산처리를 이용한 한-일 기계번역 시스템 ( A Korean-Japanese Machine Translation System Using the Distributed Processing of Computers )
대한전자공학회 학술대회
1990 .11
0