메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색
질문

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
저널정보
부산대학교 일본연구소 일본연구 日本硏究 第16輯
발행연도
2015.11
수록면
129 - 156 (28page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색
질문

초록· 키워드

오류제보하기
본고에서는 일본어의 조사 「まで(made)」와 한국어의 조사「까지」의 의미적 측면을 중심으로 각각 분석하고 대조했다. 우선 「まで」의 의미에는 “종점” “극단” “정도” “한정”이 있어 「까지」의 의미에는 “종점” “극단” “첨가”가 있었다. 각각의 의미와 아울러 통사적 특징을 보면 다음과 같다.
① “종점”
「まで」「까지」모두 시간 공간·사항의 범위의 종점을 나타낸다. “종점”의 「まで」「까지」통어적 특징은 명사에 접속하고 격을 나타낸다. 또한 「まで」는 동사의 기본형에 접속하고 부사구가 되고 「까지」는 동사에는 그대로 접속하지 않고 “-기”이라는 명사형 어미에 접속하고 부사구가 된다. “종점” 중에서도 범위의 종점이라는 의미보다 범위의 한계점을 나타내는 것은 「까지」에만 나타났다. 이에 대응하는 일본어는 「までに(madeni)」이다.
② “극단”
「まで」「까지」모두 동류의 요소 중에서 어떤 요소를 제시하는 “극단”의 의미를 나타낸다. 또한 전제가 될 암시하는 의미에 어긋나서 어떤 요소를 제시하는 “극단”의 의미를 나타낸다. “극단”의 「まで」의 통어적 특징으로 명사 뒤, 명사+격조사 뒤, 명사와 격조사의 사이, 절 뒤에 나타난다. “극단”의 「까지」의 통어적 특징은 명사 뒤, 명사+격조사 뒤, 절 뒤, 술어인 동사와 형용사 사이에 나타난다.
③ “첨가”
「까지」만 문장 중에 어떤 요소를 제시하고 동류의 다른 요소에 그것을 추가하므로 “첨가”의 의미를 나타낸다. “첨가”의 「까지」의 통어적 특징은 명사 뒤, 술어인 동사와 형용사의 사이에 나타난다. 첨가를 나타내는 「까지」에 대응하는 것으로서「まで」를 사용하면 첨가보다 극단적인 의미와 가까워진다.
④ “정도”
「まで」만 실제로 그 상태는 아니지만 그 상태나 다름없다는 정도의 의미를 나타낸다. “정도”를 나타내는 「まで」의 통어적 특징으로는형용사, 형용 동사 뒤에 나타난다. “정도”의 「まで」는 “까지”에 대응하지 않고 “정도”에 대응한다.
⑤ “한정”
「まで」만 어떤 사항이 그 이상에 미치지 못하고 단지 그것뿐이라는 한정의 의미를 나타낸다. “한정”의 「まで」의 통어적 특징은 “이것” “그것”, 동사의 기본형, 과거형 뒤에 나타난다. “한정”의 「それまで」「これまで」는 한국어로 “이것으로 끝”이란 뜻이고 동사의 기본형, 과거형에 접속하는 “한정”의 「まで」는 “뿐”에 대응한다.

목차

Ⅰ. はじめに
Ⅱ. 先行研究
Ⅲ. 分析
Ⅳ. 「まで」の意味と「까지」の意味の対照
Ⅴ. おわりに
参考文献
요지

참고문헌 (0)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

이 논문과 함께 이용한 논문

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0

UCI(KEPA) : I410-ECN-0101-2017-309-000771192