지원사업
학술연구/단체지원/교육 등 연구자 활동을 지속하도록 DBpia가 지원하고 있어요.
커뮤니티
연구자들이 자신의 연구와 전문성을 널리 알리고, 새로운 협력의 기회를 만들 수 있는 네트워킹 공간이에요.
이용수
I. 서론
II. 한류로서의 웹툰
III. 웹툰 번역
IV. 문화소 번역 선행 연구
V. 팬번역과 공식번역 비교
VI. 논의 및 결론
Works Cited
Abstract
논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!
러시아 한류 콘텐츠의 팬번역 양상과 특징 연구: 한국 드라마를 중심으로
통번역학연구
2016 .01
플랫폼 기반 웹툰 중국어 팬 번역 고찰: 네이버 WEBTOON TRANSLATE를 중심으로
중국문학
2024 .08
K-POP 가사의 중국어 번역 실태와 품질 — 위너(WINNER)를 중심으로
중국문화연구
2021 .11
일본 TV 애니메이션에 있어서 제작위원회방식의 정착과 그 배경에 관한 연구 -OVA와 팬덤(오타쿠)의 형성과 관련해서-
일본연구
2021 .08
중국 고대 역장(驛場)제도에 대한 고찰- 번역의 시스템과 방법을 중심으로-
언어학연구
2017 .01
번역학 연구에서 다중 번역 텍스트의 활용을 위한 방안
통번역학연구
2017 .01
미국, 유럽, 중국, 캐나다, ISO 번역 표준에 관한 복수사례연구
번역학연구
2015 .06
한국어 교재의 중국어 번역 방법 연구
이중언어학
2015 .01
번역공학적 이성 비판: 디지털 시대 번역학의 과제
번역학연구
2020 .10
플랫폼상에서 이루어지는 웹툰 팬 번역의 특징과 가능성 ?네이버 웹툰(WEBTOON)과 토리코믹스(Torycomics)?
통역과 번역
2022 .04
한영 법령 번역 품질 제고를 위한 번역 방식에 관한 소고 ?직역 문제를 중심으로?
통역과 번역
2022 .04
AI시대 학부번역수업의 기계번역 적용에 관한 연구 - 중한번역수업 심층인터뷰를 중심으로
번역학연구
2025 .03
번역사(飜譯史)와 번역사 연구의 개념
T&I REVIEW
2016 .06
기계번역·인간번역·트랜스크리에이션의 문체 비교: 광고 번역을 중심으로
통번역학연구
2017 .01
다자(多者) 수행 번역의 문제점 및 번역 교육 현황에 관한 고찰- 일관성의 관점에서
통역과 번역
2015 .01
학부 한영번역 수업에서는 기계번역을 통해 어떤 도움을 받을 수 있을까?
영어권문화연구
2023 .04
번역과정에 있어서의 번역브리프와 번역결정- 다국어사전 구축 번역에 대한 사례연구
통역과 번역
2016 .01
Crowdsourced translation and machine translation and their implications in the digital age : A case study of Flitto
번역학연구
2017 .10
인공지능 번역 시스템의 출현에 대한 소고
번역학연구
2017 .12
0