메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색
질문

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
양용준 (제주대학교)
저널정보
미래영어영문학회 영어영문학 영어영문학 제24권 제2호
발행연도
2019.5
수록면
229 - 250 (22page)
DOI
10.46449/MJELL.2019.05.24.2.229

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색
질문

초록· 키워드

오류제보하기
The purpose of this thesis is to compare and analyze the usage, meaning and ambiguity of quantifiers in English and Korean. Quantifiers appear in English and Korean, but there are some differences in their usage. There are universal quantifier and existential quantifier in English and Korean. However, they are used differently in negative expressions involving quantifiers. There are three ways of expressing English and there is a way of expressing two kinds of Korean. In other words, the negative expression of English is used as the structure of ‘everybody+not’,’not+everybody’ and ‘nobody’. On the other hand, the negative expression of Korean is used as a structure corresponding to ‘quantifier+typical negative expression(no one does not)’ and ‘quantifier+ji’. English and Korean have a commonality in the language that expresses the meaning of the sentence using the quantifiers. However, the expression of ambiguity may be expressed by placing the negative expression in front of or behind the quantifier, or by using double quantifiers in English. It may be represented by using the vocabulary of negative expression although it is also expressed by the position of the quantifiers in Korean. It seems necessary to study the meaning of quantifiers in terms of the whole sentence meaning and pragmatics rather than studying only the vocabulary itself.

목차

Ⅰ. 서론
Ⅱ. 선행연구
Ⅲ. 영어의 양화사에 대한 분석
Ⅳ. 한국어의 양화사에 대한 분석
Ⅴ. 영어와 한국어 양화사 비교 분석
Ⅵ. 결론
참고문헌
〈Abstract〉

참고문헌 (22)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

이 논문과 함께 이용한 논문

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0

UCI(KEPA) : I410-ECN-0101-2019-740-000791044