메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
저널정보
한국프랑스문화학회 프랑스문화연구 프랑스문화연구 제33호
발행연도
2016.1
수록면
241 - 261 (21page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색

초록· 키워드

오류제보하기
La transformation cinématographique de la bande dessinée française de science-fiction Le Transperceneige NOH Shi-Hun (Université Nationale de Chonnam) L ‘adaptation de la bande dessinée Le Transperceneige au film le Snowpiercer a produit le changement du particulier (particularité française) au universel, du subjectif au objectif. Sous leurs aspects de diégèse, deux motifs de la bande dessinée ‘fuite’ et ‘révolte’ se sont unifiés en celui-ci dans le film, de sorte qu’un épisode s’est élargi jusqu’à l’histoire entière du film et depuis le protagonist de ce genre-ci jusqu’à ses personnages se sont convenablement créés à nouveau. Sous leurs aspects de forme, on peut trouver la différence de l’instance narrative et celle de la focalisation entre deux oeuvres. L’instance narrative du Transperceneige consiste en grand imagier-narrateur(-narrateur intradiégétique), mais celle de Snowpiercer, le Transperceneige est plus simple et son narrateur second, comme son grand imagier, ne se découvre pas. L’original utilise souvent les manières de la focalisation interne et de l’ocularisation interne, mais l’adaptation cinématographique ne suit pas ces manières pour renforcer la subjectivité en maintenant la focalisation zéro et l’ocularisation zéro dans la plupart des cas.

목차

등록된 정보가 없습니다.

참고문헌 (0)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0